Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
raise to top
naik ke atas
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raise to _top
naik ke tera_tas
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raise to next layer
naik ke lapisan berikutnya
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lift to wake
bangkit untuk bangun
Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
slow to wake up
lambat bangun tidur
Última actualización: 2018-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
too late to wake up
stok yang tinggal
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when you want to wake up
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
select object(s) to raise to top.
pilih objek untuk dinaikkan ke atas.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an error occurred when trying to wake up the drive from standby mode
ralat berlaku semasa cuba bangunkan pacu dari mod sedia
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love to wake up in the morning with my nutella and hot choc , then kill it with my board
saya suka bangun pada waktu pagi dengan nutella dan hot choc saya, kemudian bunuh dengan papan saya
Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good night, tomorrow i going have to wake up early occasions celebrating the fast and. ..
selamat malam, esok nak kena bangun awal ada majlis menyambut puasa...
Última actualización: 2017-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surfing social media until late at night will cause our body to feel tired and lifeless to wake up in the morning
melayari sosial media hingga lewat malam akan menyebabkan badan kita berasa letih dan tidak bermaya untuk bangun pagi
Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he who sends down water from the cloud according to a measure, then we raise to life thereby a dead country, even thus shall you be brought forth;
dan (dia lah) yang menurunkan hujan dari menurut sukatan yang tertentu, lalu kami hidupkan dengan hujan itu negeri yang kering tandus tanahnya. sedemikian itulah pula kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we raise to degrees (of wisdom) whom we please: but over all endued with knowledge is one, the all-knowing.
(dengan ilmu pengetahuan), kami tinggikan pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki, dan tiap-tiap orang yang berilmu pengetahuan, ada lagi di atasnya yang lebih mengetahui,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and this is our argument, which we gave ibrahim against his people; we raise to high ranks whomever we will; indeed your lord is wise, all knowing.
dan itulah hujah (bukti) kami, yang kami berikan kepada nabi ibrahim untuk mengalahkan kaumnya. kami tinggikan pangkat-pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when it is said: “rise up,” then rise up; allah will raise to high ranks those of you who believe and are endowed with knowledge.
dan apabila diminta kamu bangun maka bangunlah, supaya allah meninggikan darjat orang-orang yang beriman di antara kamu, dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan ugama (dari kalangan kamu) - beberapa darjat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and we raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead);-
dan (dia lah) yang menurunkan hujan dari menurut sukatan yang tertentu, lalu kami hidupkan dengan hujan itu negeri yang kering tandus tanahnya. sedemikian itulah pula kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but a great number are (also) such as are fit for punishment: and such as allah shall disgrace,- none can raise to honour: for allah carries out all that he wills.
dan banyak pula (di antara manusia) yang berhak ditimpa azab (disebabkan kekufurannya dan maksiatnya); dan (ingatlah) sesiapa yang dihinakan oleh allah maka ia tidak akan beroleh sesiapapun yang dapat memuliakannya. sesungguhnya allah tetap melakukan apa yang dirancangkannya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(so allah made the brothers to bind themselves with their way of "punishment, i.e. enslaving of a thief.") we raise to degrees whom we please, but over all those endowed with knowledge is the all-knowing (allah).
(dengan ilmu pengetahuan), kami tinggikan pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki, dan tiap-tiap orang yang berilmu pengetahuan, ada lagi di atasnya yang lebih mengetahui,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible