Usted buscó: reprieve (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

reprieve

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

reprieve me till the day when they are raised.

Malayo

jika demikian, berilah tempoh kepadaku hingga ke hari mereka dibangitkan (hari kiamat)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said: 'my lord, reprieve me till the day they are raised'

Malayo

iblis berkata:" wahai tuhanku! jika demikian, berilah tempoh kepadaku hingga ke hari mereka dibangitkan (hari kiamat)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, “my lord, reprieve me until the day they are resurrected.”

Malayo

iblis berkata:" wahai tuhanku! jika demikian, berilah tempoh kepadaku hingga ke hari mereka dibangitkan (hari kiamat)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he calleth you that he may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term.

Malayo

ia menyeru kamu beriman kerana hendak membersih dan melepaskan kamu dari dosa-dosa kamu, dan memberi tempoh kepada kamu hingga ke suatu masa yang tertentu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[satan] said, "reprieve me until the day they are resurrected."

Malayo

iblis berkata: berilah tempoh kepadaku hingga hari mereka dibangkitkan (hari kiamat)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if only thou wouldst reprieve me for a little while, then i would give alms and be among the righteous.

Malayo

alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he calls you to him in order to forgive you some of your offences and to reprieve you for a specific period."

Malayo

ia menyeru kamu beriman kerana hendak membersih dan melepaskan kamu dari dosa-dosa kamu, dan memberi tempoh kepada kamu hingga ke suatu masa yang tertentu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if you reprieve me until the day of resurrection, i will bring all but a few of his descendents under my sway."

Malayo

jika engkau beri tempoh kepadaku hingga hari kiamat, tentulah aku akan memancing menyesatkan zuriat keturunannya, kecuali sedikit (di antaranya)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but god will not grant a reprieve to a soul when its appointed time has come; god is well-aware of what you do.

Malayo

dan (ingatlah), allah tidak sekali-kali akan melambatkan kematian seseorang (atau sesuatu yang bernyawa) apabila sampai ajalnya; dan allah amat mendalam pengetahuannya mengenai segala yang kamu kerjakan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and warn mankind of a day when the doom will come upon them, and those who did wrong will say: our lord! reprieve us for a little while.

Malayo

dan berilah amaran (wahai muhammad) kepada manusia yang ingkar itu jangan mereka lupakan hari kiamat yang padanya mereka akan didatangi azab, kerana pada saat itu, orang-orang yang berlaku zalim akan merayu dengan berkata: "wahai tuhan kami, (kembalikanlah kami ke dunia dan) berilah tempoh kepada kami hingga ke suatu masa yang dekat, supaya kami menyahut seruanmu (untuk mengesakanmu dan mentaati perintahmu), dan supaya kami menurut ugama yang disampaikan oleh rasul-rasul itu".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and he will forgive you of your sins, and reprieve you until a stated term. god’s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.”

Malayo

"supaya allah mengampunkan bagi kamu sebahagian dari dosa-dosa kamu, dan memberi kamu hidup (dengan tidak terkena azab) hingga ke suatu masa yang tertentu; (maka segeralah beribadat dan bertaqwa) kerana sesungguhnya ajal (yang telah ditetapkan) allah, apabila sampai masanya, tidak dapat ditangguhkan; kalaulah kamu mengetahui (hakikat ini tentulah kamu segera beriman)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(there is no such instance) except of the people of yunus. when they believed we granted them reprieve from humiliating chastisement in this world, and we let them enjoy themselves for a while.

Malayo

hanya kaum nabi yunus sahaja yang telah berbuat demikian - ketika mereka beriman, kami elakkan azab sengsara yang membawa kehinaan dalam kehidupan dunia dari menimpa mereka, dan kami berikan mereka menikmati kesenangan sehingga ke suatu masa (yang kami tentukan).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if allah punished people for their sins, he would not leave one creature that crawls on the earth. he reprieves them to an appointed term; when their term is come, they shall neither delay it by a single hour nor can they hasten it.

Malayo

dan kalaulah allah menyeksa manusia disebabkan kezaliman mereka, tentulah ia tidak membiarkan tinggal di muka bumi sesuatu makhluk yang bergerak; akan tetapi ia memberi tempoh kepada mereka hingga ke suatu masa yang tertentu; kemudian apabila sampai tempoh mereka, tiadalah mereka akan dapat meminta dikemudiankan sesaatpun dan tidak pula mereka akan dapat meminta didahulukan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,244,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo