De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
turn me on
apakah maksud anda menghidupkan saya
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hit me on whatsapp
pukul saya
Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you text me
sibuk atau bosan dengan saya
Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where do you text me from
sila hantarkan mesej kepa
Última actualización: 2022-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you add me on your whatsapp
क्या आप मुझे अपने व्हाट्सएप पर जोड़ते हैं
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't dare to text me again
மீண்டும் எனக்கு மெசேஜ் அனுப்ப தைரியம் வேண்டாம்
Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please dont disturb me on the weekend
tolong jangan ganggu saya pada hujung minggu
Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im dying for waiting you to text me back
i 'm dying waiting for you to text me back
Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
show me on this image where you feel the pain
tunjukkan kepada saya pada imej ini tempat awak berasa sakit
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my bicycle goes with me on all of my holidays.
basikal saya pergi bersama saya semasa percutian saya.q
Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i dont kno u well well mayb u kno it will turn me on
i dont know you well well maybe you will turn me on
Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
text me after church, the word of god comes first
saya sihat awak
Última actualización: 2025-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and do not disgrace me on the day when all people are resurrected,
"dan janganlah engkau hinakan daku pada hari makhluk-makhluk dibangkitkan hidup semula -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
jadi kita semua kembali kepada anda dan anda duduk dan bercakap dengan saya di tingkat
Última actualización: 2016-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and do not disgrace me on the day when they are raised from the graves,
"dan janganlah engkau hinakan daku pada hari makhluk-makhluk dibangkitkan hidup semula -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
thank you for all who wish me on my birthday.really unforgettable moments.
terima kasih mengucapkan selamat hari lahir saya
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“and do not disgrace me on the day when everyone will be raised.”
"dan janganlah engkau hinakan daku pada hari makhluk-makhluk dibangkitkan hidup semula -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maksud text me first and you've just made my day if i have to text you first i feel like im annoying you
the purpose text me first and you've just made my day if i have to text you first i feel like im annoying you
Última actualización: 2016-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
very little is really the way it seems in this addictive psychological thriller and it had me on the edge of my seat from the first chapter.
sangat sedikit adalah benar-benar cara ia seolah-olah dalam thriller psikologi ketagihan ini dan ia mempunyai saya di pinggir kerusi saya dari bab pertama.
Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i would like to thank mrs. fadhilah for sharing her knowledge with me on the subject of technical drawing during this first semester.
saya inginn mengucapkan jutaan terima kasih kepada puan fadhilah kerana telah sudi berkongsi ilmu kepada saya tentang subjek technical drawing sepanjang semester 1 ini.
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: