De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
waxing gibbous
antara 1 danmoon phase between full moon and 3rd quarter
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waxing gibbous (75%)
antara 1 dan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waxing
melilin
Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for when it was said to them, 'there is no god but god,' they were ever waxing proud,
sebenarnya mereka dahulu apabila dikatakan kepadanya;" (ketahuilah, bahawa) tiada tuhan yang sebenar-benarnya melainkan allah" - mereka bersikap takbur mengingkarinya, -
only those believe in our signs who, when they are reminded of them, fall down prostrate and proclaim the praise of their lord, not waxing proud.
sesungguhnya yang sebenar-benar beriman kepada ayat-ayat keterangan kami hanyalah orang-orang yang apabila diberi peringatan dan pengajaran dengan ayat-ayat itu, mereka segera merebahkan diri sambil sujud (menandakan taat patuh), dan menggerakkan lidah dengan bertasbih serta memuji tuhan mereka, dan mereka pula tidak bersikap sombong takbur.
and the dwellers on the battlements shall call to certain men they know by their sign: 'your amassing has not availed you, neither your waxing proud.
dan orang-orang yang berada di atas tembok al-a'raaf menyeru beberapa orang (ketua kaum kafir) yang mereka kenal dengan tandanya, dengan berkata: "nampaknya kumpulan kamu yang ramai (atau kekayaan kamu yang besar) dan juga segala apa yang kamu sombongkan dahulu - tidak dapat menolong kamu".
waxing proud in the land, and devising evil; but evil devising encompasses only those who do it; so do they expect anything but the wont of the ancients?
sambil bersikap sombong takbur di muka bumi dan berusaha merancangkan rancangan-rancangan jahat (terhadap rasul itu), sedang rancangan yang jahat itu tidak menimpa melainkan orang yang menjalankannya. (dengan keadaan yang demikian, maka) tidak ada yang mereka tunggu selain daripada berlakunya kebinasaan menimpa mereka (sebagaimana yang telah menimpa) orang-orang kafir yang telah lalu.
and when our signs are recited to such a man he turns away, waxing proud, as though he heard them not, and in his ears were heaviness; so give him good tidings of a painful chastisement.
dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat kami, berpalinglah dia dengan angkuhnya, seoleh-oleh ada penyumbat pada kedua telinganya; maka gembirakanlah dia dengan balasan azab yang tidak terperi sakitnya.
and when it is said to them, 'come now, and god's messenger will ask forgiveness for you,' they twist their heads, and thou seest them turning their faces away, waxing proud.
dan apabila dikatakan kepada mereka: " marilah (bertaubat) supaya rasulullah meminta ampun (kepada allah) untuk kamu", mereka (enggan sambil) menggeleng-gelengkan kepalanya; dan engkau melihat mereka berpaling (dari bertaubat) serta mereka berlaku sombong angkuh.