Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my patience level is over
sabar saya dah sampai limit
Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thank you for your patience
kami akan berkongsi maklumat
Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we thank you for your patience and understanding.
yakinlah, kami akan menghubungi anda sebaik sahaja kami mendapat kemas kini.
Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we are very grateful to you for your patience over this difficulty.
kami amat berterima kasih kepada tuan atas kesabaran tuan diatas kesulitan ini. kami sedang mengumpul peruntukan untuk membaiki kerosakan lif diblok5 ini
Última actualización: 2018-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is the true meaning of things with which you could not keep your patience."
demikianlah penjelasan tentang maksud dan tujuan perkara-perkara yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
little boys can test your patience, run you ragged, and make you want to pull your hair out. but they will also melt your heart..
kanak-kanak lelaki boleh menguji kesabaran anda, berlari anda compang-camping, dan membuat anda mahu mencabut rambut anda. tetapi mereka juga akan mencairkan hati anda dengan hanya satu pandangan, dan membuat anda tertanya-tanya bagaimana anda pernah wujud sebelum mereka.' – katie bingham smith
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so be patient. your patience is solely from god. and do not grieve over them, and do not be stressed by their schemes.
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
endure with patience; truly, your patience is possible only with the help of god. do not grieve for them, or feel distressed because of their plottings,
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and be patient and your patience is not but by (the assistance of) allah, and grieve not for them, and do not distress yourself at what they plan.
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(saying), “peace be upon you, the recompense of your patience – so what an excellent gain is the final abode!”
(memberi hormat dengan berkata): "selamat sejahteralah kamu berpanjangan, disebabkan kesabaran kamu. maka amatlah baiknya balasan amal kamu di dunia dahulu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and be patient, [o muhammad], and your patience is not but through allah. and do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and bear with patience, (o muhammad) - and your patience is only because of the help of allah - and do not grieve over them, nor feel distressed by their evil plans.
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and endure you patiently (o muhammad saw), your patience is not but from allah. and grieve not over them (polytheists and pagans, etc.), and be not distressed because of what they plot.
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: