De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
love always and forever
aroha i ngā wā katoa, mō ake tonu atu
Última actualización: 2024-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
family first always and forever
always and forever
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good morning family we hope you have a beautiful day love always and forever leon and karen
Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are a strong woman my queen my love now and forever
he wahine kaha koe
Última actualización: 2024-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let your loins be girded about, and your lights burning;
whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and ten young men that bare joab's armour compassed about and smote absalom, and slew him.
na karapotia ana ia e nga taitama kotahi tekau, e nga kaimau patu a ioapa, a patua ana a apoharama e ratou, whakamatea ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he built the city round about, even from millo round about: and joab repaired the rest of the city.
a i hanga e ia te pa a tawhio noa, o miro mai a taka noa; a na ioapa i whakaora tera atu wahi o te pa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
i hanga ano e ia he awhi mo taua mea, he whanui ringa te nui a tawhio noa; i hanga ano he niao koura mo te awhi a tawhio noa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as the older son. on behalf of my sister and family. condolences to your family. gone too soon. enjoy the afterlife with your father's in heaven. forever loved and remembered.
hei tama tuakana. mo taku tuahine me te whanau. nga mihi aroha ki to whanau. kua ngaro wawe. kia pai te oranga o muri me to matua i te rangi.
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and jesus looked round about, and saith unto his disciples, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god!
na ka tirotiro a ihu, ka mea ki ana akonga, ano te whakauaua o te tapoko o te hunga taonga ki te rangatiratanga o te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm the mother of two angels, one who walks beside me and one who flies the skies above. they are and forever will be sisters.
ko mahi te toku kite aroha mama ako nga
Última actualización: 2014-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when the philistine looked about, and saw david, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
a, no te tirotirohanga o te pirihitini, ka kite i a rawiri, whakahawea ana ki a ia; he taitamariki hoki ia, he kiri puwhero, he ataahua hoki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
waiho tetahi wahi o tenei, kia rima rau te roa mo te wahi tapu, kia rima rau te whanui, he tapawha a tawhio noa, kia rima tekau ano nga whatianga mo waho ake a tawhio noa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
na ka whakahaereerea ahau e ia ki te taha o aua wheua a taka noa, taka noa; na, he tini ke i runga i te mata o te raorao; nana, he maroke rawa aua mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the men of arvad with thine army were upon thy walls round about, and the gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
i runga i ou taiepa nga tangata o arawara me tou ope ano a tawhio noa, i roto i ou pourewa nga kamarimi: whakairihia ana e ratou a ratou whakangungu rakau ki ou taiepa a tawhio noa: oti rawa koe te whakaataahua e ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
i hanga ano e ia tetahi moana, he mea whakarewa, tekau whatianga o tetahi pareparenga ki tetahi pareparenga, he mea porotaka, e rima whatianga tona tiketike: e toru tekau whatianga o te aho i paea ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
i kopikopiko te iwi ki te kohi, a hurihia ana e ratou ki nga mira, i tukia ranei ki te kumete, a tunua ana e ratou ki te kohua, hanga ana hoki hei keke: ko tona reka kei to te hinu hou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
me nga pou o te marae a tawhio noa, me nga turanga pou, me nga titi, me nga aho, me nga mea katoa o aua mea, me nga mea katoa o ena mahinga: me tatau a ingoa nga mea kei a ratou nei te tikanga mo te amo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
na, he taiepa kei waho o te whare a taka noa, i te ringa hoki o taua tangata he kakaho hei whanganga, e ono whatianga te roa; kotahi whatianga me te whanui ringa o tetahi, o tetahi. na kei te whanganga ia i te whanui o taua mea i hanga ra, kotahi te kakaho; ko te tiketike hoki kotahi te kakaho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: