Usted buscó: be my wife (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

be my wife

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

my wife

Maorí

toku hoa wahine

Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

me and my wife

Maorí

toku hoa wahine

Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it's my wife

Maorí

ko taku hoa rangatira

Última actualización: 2023-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

good morning my wife

Maorí

te ata e taku tama

Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

will you be my friend

Maorí

ka waiho koe hei hoa moku

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

commit to me ,be my lady

Maorí

i want you to be my lady

Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and thou shalt be my friend

Maorí

me koe hoki

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and ye shall be my people, and i will be your god.

Maorí

a hei iwi koutou maku, ko ahau hoki hei atua mo koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they shall be my people, and i will be their god:

Maorí

a ko ratou hei iwi maku, ko ahau hoki hei atua mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.

Maorí

heoi kia huri paraoa taku wahine ma tetahi atu, kia piko iho ano hoki nga tangata ke ki runga i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and thy servant my father said unto us, ye know that my wife bare me two sons:

Maorí

na ka mea tau pononga, toku papa, ki a matou, e mohio ana koutou, tokorua nga tama a maua ko taku wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.

Maorí

ka haereere ano hoki ahau i roto i a koutou, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and will be a father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the lord almighty.

Maorí

ko ahau ano hoki hei matua mo koutou, ko koutou hoki hei tama hei tamahine ki ahau, e ai ta te ariki kaha rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.

Maorí

na ka mea a hakopa ki a rapana, homai taku wahine, kua rite nei hoki oku ra, kia haere ahau ki roto, ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my tabernacle also shall be with them: yea, i will be their god, and they shall be my people.

Maorí

na ki a ratou toku tapenakara: a ko ahau hei atua mo ratou, ko ratou ano hei iwi maku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

at the same time, saith the lord, will i be the god of all the families of israel, and they shall be my people.

Maorí

i taua wa, e ai ta ihowa, ka waiho ahau hei atua mo nga hapu katoa o iharaira, ko ratou hoki hei iwi maku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the governors of judah shall say in their heart, the inhabitants of jerusalem shall be my strength in the lord of hosts their god.

Maorí

a ka mea nga rangatira o hura i roto i o ratou ngakau, ko nga tangata o hiruharama hei kaha moku i runga i to ratou atua, i a ihowa o nga mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and isaac said unto jacob, come near, i pray thee, that i may feel thee, my son, whether thou be my very son esau or not.

Maorí

a ka mea a ihaka ki a hakopa, nuku mai nei na, kia whawha ahau ki a koe, e taku tama, ko taku tama tonu ranei koe, ko ehau, kahore ranei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and achish believed david, saying, he hath made his people israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

Maorí

na whakapono tonu a akihi ki ta rawiri, a ka mea, kua tino mea rawa ia i a ia kia whakariharihangia e tona iwi, e iharaira: na reira hei tangata tuturu ia maku ake, ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and abraham said, because i thought, surely the fear of god is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Maorí

na ka mea a aperahama, i mahara hoki ahau, he pono, kahore te wehi o te atua i tenei wahi; a ka patua ahau e ratou mo taku wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,440,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo