De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and he went through syria and cilicia, confirming the churches.
a haere ana ia ra hiria, ra kirikia, whakau ana i nga hahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
and was unknown by face unto the churches of judaea which were in christ:
kihai ano toku mata i mohiotia e nga hahi o huria i roto i a te karaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.
otira ki te mea he ahua totohe tetahi, kahore o matou ritenga pera, kahore hoki o nga hahi a te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ehara hoki te atua i te atua o te whakararuraru, engari no te rangimarie; e pera ana hoki i roto i nga hahi katoa o te hunga tapu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
a na matou i tono tahi atu me ia te teina, ka paku nei ki nga hahi katoa te whakamoemiti ki a ia i roto i te rongopai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
hei tapiri mo nga mea o waho, ko te mea e pehi nei i ahau i tenei ra, i tenei ra, ko te manukanuka ki nga hahi katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
kua arahina mai nei hoki e koutou enei tangata ki konei, ehara nei i te hunga tahae mea tapu, ehara hoki i te hunga kohukohu ki to tatou atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the churches of asia salute you. aquila and priscilla salute you much in the lord, with the church that is in their house.
tenei nga hahi o ahia te oha atu nei ki a koutou. he maha hoki nga mihi atu a akuira raua ko pirihiria i roto i te ariki, a te hahi hoki i to raua whare
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but as god hath distributed to every man, as the lord hath called every one, so let him walk. and so ordain i in all churches.
heoi anake, kia rite ki ta te atua tuwahanga ki tena, ki tena, ki tana karangatanga hoki ki tena, ki tena, kia pera tana haere. na ko taku whakatakoto tena i roto i nga hahi katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that i myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
he aha koia te mea i iti iho ai koutou i era atu hahi, ko tenei anake pea, ko toku korenga e taimaha ki a koutou? whakarerea noatia iho tenei he oku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
kaua nga wahine e korero i roto i nga hahi: e kore hoki ratou e tukua kia korero; engari me whakarongo marie, ko ta te ture hoki tena e mea nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.
ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. the seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
ko te mea ngaro, ko nga whetu e whitu i kite nei koe i toku matau, me nga turanga rama koura e whitu. ko nga whetu e whitu, ko nga anahera o nga hahi e whitu: ko nga turanga rama e whitu, ko nga hahi e whitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for ye, brethren, became followers of the churches of god which in judaea are in christ jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the jews:
kua whai na hoki koutou, e oku teina, i te tauria a nga hahi a te atua i huria i roto i a karaiti ihu: ko o koutou matenga hoki i nga tangata o to koutou ake iwi kua rite ki o era matenga i nga hurai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi; ko te tangata i a ia te wikitoria, ka hoatu e ahau te mana huna, ka hoatu ano e ahau ki a ia he kohatu ma, me te ingoa hou, he mea tuhituhi ki te kohatu, e kore n ei e matauria e tetahi, ko te tangata anake e whiwhi ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: