Usted buscó: i was not prepared for the impact (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

i was not prepared for the impact

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

for i suppose i was not a whit behind the very chiefest apostles.

Maorí

ki ahau hoki kahore rawa ahau i hoki iho i nga tino apotoro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

Maorí

kua rite he whakawa mo nga whakahi, he whiu mo te tuara o nga whakaarokore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and next him was jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.

Maorí

na i tona taha ko iehotapara; ko ona hoa kotahi rau e waru tekau mano, he hunga rite rawa i te patu mo te whawhai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whereupon, o king agrippa, i was not disobedient unto the heavenly vision:

Maorí

no reira, kihai ahau i whakatuturi, e kingi akaripa, ki to te rangi kitenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i thought you did not want me because i was not pakeha

Maorí

i whakaaro ahau kaore koe e hiahia ki te mea no te mea kaore ahau i ma

Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

because i was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Maorí

kihai nei hoki ahau i whakangaromia i mua o te pouri, kihai hoki i hipokina e ia te pouri i toku aroaro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the lord god hath opened mine ear, and i was not rebellious, neither turned away back.

Maorí

kua oti te whakatuwhera e te ariki, e ihowa toku taringa, kihai hoki ahau i tutu, kihai i hoki whakamuri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Maorí

a e hari ana ahau, he whakaaro hoki ki a koutou, noku kahore i reira, kia whakapono ai koutou; ahakoa ra kia haere tatou ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i was not in safety, neither had i rest, neither was i quiet; yet trouble came.

Maorí

kahore oku humarie, kahore oku ata noho, ehara i te mea e okioki ana; na kua puta te raruraru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then shall he say also unto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

Maorí

ko reira ia ki atu ai ki te hunga i te taha ki maui, mawehe atu i ahau, e te hunga ka oti nei te kanga, ki te ahi ka tonu, kua ka noa ake mo te rewera ratou ko ana anahera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my substance was not hid from thee, when i was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Maorí

kihai i huna oku wahi i a koe, i ahau e hanga ngarotia ana, e ata whakairohia ana i nga wahi hohonu rawa o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and whiles i was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people israel, and presenting my supplication before the lord my god for the holy mountain of my god;

Maorí

na, i ahau e korero ana, e karakia ana, e whaki ana i toku hara, i te hara ano o toku iwi, o iharaira, e tuku ana i taku inoi ki te aroaro o ihowa, o toku atua, mo te maunga tapu o toku atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Maorí

a tunua iho e ratou etahi taro rewenakore i te paraoa pokepoke i maua atu e ratou i ihipa, kahore hoki i rewenatia; no te mea hoki i peia ratou i ihipa, kihai hoki i ahei te noho iho, kihai hoki ratou i taka i te o mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he shall go before him in the spirit and power of elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the lord.

Maorí

ka haere ano ia i tona aroaro i runga i te wairua, i te mana, o iraia, hei whakatahuri i nga ngakau o nga matua ki nga tamariki, i te hunga whakatuturi ki nga whakaaro o te hunga tika; hei whakarite mo te ariki i tetahi iwi i ata taka mona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the lord had said of them, they shall surely die in the wilderness. and there was not left a man of them, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.

Maorí

i kiia hoki ratou e ihowa, ka mate rawa ki te koraha. a kahore tetahi o ratou i toe, ko karepe anake tama a iepune, raua ko hohua tama a nunu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the king knoweth of these things, before whom also i speak freely: for i am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.

Maorí

e matau ana hoki te kingi ki enei mea, i maia ai ahau ki te korero ki a ia: e mea ana hoki ahau, kahore tetahi o enei mea i ngaro i a ia; kihai hoki tenei mea i mahia i te kokonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the levites prepared for themselves, and for the priests the sons of aaron.

Maorí

a muri iho ka taka ma ratou ake ko nga tohunga; i te mahi tonu hoki nga tohunga, nga tama a arona, i te whakaeke i nga tahunga tinana, i te ngako a po noa; no reira ko nga riwaiti hei taka ma ratou ko nga tohunga, ko nga tama a arona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the son of god, jesus christ, who was preached among you by us, even by me and silvanus and timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

Maorí

ko te tama hoki a te atua, ko ihu karaiti, i kauwhautia ra e matou i roto i a koutou, ara e ahau, e hirawanu, e timoti, ehara i te ae, i te kahore ranei, engari he ae i roto i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then he said unto them, go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our lord: neither be ye sorry; for the joy of the lord is your strength.

Maorí

katahi ia ka mea ki a ratou, haere, kainga nga mea momona, inumia nga mea reka, hoatu ano etahi wahi kia kawea ma te hunga kahore nei i taka he mea ma ratou; he ra tapu hoki tenei na to tatou ariki; kaua hoki e pouri; kei te koa hoki ki a ihowa he kaha mo koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now, behold, in my trouble i have prepared for the house of the lord an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have i prepared; and thou mayest add thereto.

Maorí

nana, i ahau e he nei, kua pae i ahau he koura mo te whare o ihowa, kotahi rau mano taranata; he hiriwa, kotahi mano mano taranata; me te parahi, me te rino, e kore e taea te paunga, he nui hoki; me te rakau, me te kohatu, kua pae i ahau. mau an o e tapiri etahi ki era

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,780,739 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo