Usted buscó: i will stand for those who can't (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

i will stand for those who can't

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

i will stand

Maorí

ka tu au me koe

Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will stand with you

Maorí

kei a koe ahau

Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for those who don't know me my name is hunia

Maorí

mo te hunga kahore e mohio ki ahau

Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for those who have a difficult manuka

Maorí

te hunga whai

Última actualización: 2022-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for those who are sick and all who cannot share in our community celebration tonight

Maorí

kei sydney ahau, ahitereiria ahau e noho ana

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for those who don't know me my name is hunia taniwha patariki kingi and iam here on behalf of my tupuna hone mahanga whanau and also like to acknowledge my ties to my hapu ngati korora whanau thank you my family

Maorí

for those who don't know me my name is hunia taniwha patariki kingi and iam here on behalf of my tupuna hone mahanga whanau and also like to acknowledge my ties to my hapu ngati korora whanau thank you my whanau

Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the holy ghost,

Maorí

ko te hunga hoki kua oti te whakamarama, kua pa ki te mea i homai i runga i te rangi, kua whiwhi ki te wairua tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.

Maorí

ka tu ahau ki taku mahi tiaki, ka whakanoho i ahau ki te taumaihi, ka tutei atu, ka titiro atu, ko te aha e kiia mai e ia ki ahau, a ko te aha e whakahokia e ahau ina riria taku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and moses said unto joshua, choose us out men, and go out, fight with amalek: to morrow i will stand on the top of the hill with the rod of god in mine hand.

Maorí

na ka mea a mohi ki a hohua, whiriwhiria mai etahi tangata ma taua, ka haere ki te whawhai ki a amareke: ka tu ahau apopo ki runga i te tihi o te pukepuke, me te rakau ano hoki a te atua ki toku ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

behold, i will stand before thee there upon the rock in horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. and moses did so in the sight of the elders of israel.

Maorí

nana, tena ahau te tu atu na i tou aroaro i reira, i runga i te kamaka i horepa, a mau e patu te kamaka, a ka puta he wai i reira, hei inu ma te iwi. a peratia ana e mohi i te tirohanga a nga kaumatua o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

behold, he shall come up like a lion from the swelling of jordan against the habitation of the strong: but i will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that i may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Maorí

nana, ka rite ia ki te raiona e haere ake ana i te whakamanamana o horano ki te nohoanga kaha: otiia ka meinga ohoreretia ai e ahau kia rere atu i a ia; a ko wai te mea e whiriwhiria e ahau ko ia hei rangatira mona? ko wai hoki e rite ana ki aha u? ko wai hei whakarite he wa moku? ko wai ano tenei hepara hei tu ki toku aroaro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,666,403 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo