Usted buscó: jonadab (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

jonadab

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that jonadab our father commanded us.

Maorí

engari ko o matou nohoanga he teneti, rongo tonu matou, mahi tonu i nga mea katoa i whakahaua e to matou papa, e ionarapa, ki a matou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jonadab said unto the king, behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.

Maorí

na ka mea a ionarapa ki te kingi, nana, ko nga tama a te kingi te haere mai nei; e rite ana ki ta tau pononga i mea ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

therefore thus saith the lord of hosts, the god of israel; jonadab the son of rechab shall not want a man to stand before me for ever.

Maorí

mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: e kore e kore he tangata ma ionarapa tama a rekapa, hei tu ki toku aroaro i nga ra katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

because the sons of jonadab the son of rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:

Maorí

na, kua whakamana nei e nga tama a ionarapa tama a rekapa te ako a to ratou papa i ako ai ia ki a ratou, engari ko tenei iwi, kihai i rongo ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus have we obeyed the voice of jonadab the son of rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;

Maorí

na rongo tonu matou ki te reo o to matou papa, o ionarapa tama a rekapa, ki nga mea katoa i whakahau ai ia ki a matou, kia kaua e inu waina i o matou ra katoa, matou, a matou wahine, a matou tama, a matou tamahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but they said, we will drink no wine: for jonadab the son of rechab our father commanded us, saying, ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

Maorí

ano ra ko ratou, e kore matou e inu waina; i ako hoki to matou papa, a ionarapa, tama a rekapa, ki a matou, i mea, kei inu waina koutou ko a koutou tamariki a ake ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jeremiah said unto the house of the rechabites, thus saith the lord of hosts, the god of israel; because ye have obeyed the commandment of jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:

Maorí

na ka mea a heremaia ki te whare o nga rekapi, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira; i te mea i rongo koutou ki te ako a to koutou papa, a ionarapa, i pupuri hoki i ana ako katoa, i mahi i nga mea katoa i akona e ia ki a kou tou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,790,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo