Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
will find the book
tēnā koe mo te mōhiohio
Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
get the book
tikina tera hi mega kowhai whaatuhuia mai me te karaehe
Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will not lose
e kore au e whakama
Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will not be lost
te ara a makaho e
Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will not be enough
e kore ahau e korero pakeha
Última actualización: 2022-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the girl read the book yesterday
i whakareri a terewai i te parakuihi
Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the book is under the table
kei raro nga pukapuka i te tepu
Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
a, ki te kitea tetahi kihai i tuhituhia ki te pukapuka o te ora, i panga ia ki te roto ahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we have referred to the bible as the book containing the knowledge of god
kua korerotia te paipera he pukapuka o te matauranga o te atua
Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the books were on tables
kei raro te ruri i te peke
Última actualización: 2023-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord answered me, and said, write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
na ka utua mai taku e ihowa; i ki mai ia, tuhituhia te kite, kia marama rawa ki nga papa, kia tere ai te kaikorero
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.
na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the lord bring upon thee, until thou be destroyed.
me nga mate katoa me nga whiu katoa, kahore nei i tuhituhia ki te pukapuka o tenei ture, ka whakapangia e ihowa ki a koe, a huna noatia koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of israel and judah.
ko ana meatanga o mua, o muri, nana, kei te tuhituhi i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
i taua ra ka rongo nga turi i nga kupu o te pukapuka, ka kite ano nga kanohi o nga matapo i roto i te kakarauri, i te pouri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and hilkiah answered and said to shaphan the scribe, i have found the book of the law in the house of the lord. and hilkiah delivered the book to shaphan.
na ka oho a hirikia, ka mea ki a hapana karaipi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i roto i te whare o ihowa. a homai ana te pukapuka e hirikia ki a hapana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.
na meatia ana e paruku tama a neria nga mea katoa i whakahaua ai ia e heremaia poropiti, korerotia ana e ia i roto i te pukapuka nga kupu a ihowa i te whare o ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the book is delivered to him that is not learned, saying, read this, i pray thee: and he saith, i am not learned.
na ka hoatu taua pukapuka ki te mea kahore nei e matau ki te korero pukapuka; na ko te kianga atu, tena, korerotia tenei: ano ra ko ia, kahore ahau e matau ki te korero
Última actualización: 2013-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: