Usted buscó: people gathered together (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

people gathered together

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

when the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the lord.

Maorí

i te huihuinga o nga iwi, o nga kingitanga, ki te mahi ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while the pharisees were gathered together, jesus asked them,

Maorí

a, i nga parihi e noho huihui ana, ka ui a ihu ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he was king in jeshurun, when the heads of the people and the tribes of israel were gathered together.

Maorí

ko ia ano te kingi o iehuruna i te huihuinga o nga upoko o te iwi, ratou ko nga iwi katoa o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:

Maorí

na, ka rahi te hui i mine mai, a ka haere mai ki a ia o ia pa, o ia pa, ka korero kupu whakarite ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then the king sent and gathered together all the elders of judah and jerusalem.

Maorí

katahi te kingi ka tono tangata, a huihuia ana e ia nga kaumatua katoa o hura, o hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

Maorí

na ka huihuia mai e rapana nga tangata katoa o taua wahi, a tukua ana e ia he hakari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Maorí

tangi a kaihe ana ratou i roto i nga rakau ririki; huihuia ana ratou ki raro i nga ongaonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

again, david gathered together all the chosen men of israel, thirty thousand.

Maorí

na ka huihuia ano e rawiri te hunga whiriwhiri katoa o iharaira e toru tekau mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it was told abimelech, that all the men of the tower of shechem were gathered together.

Maorí

a ka korerotia ki a apimereke kua huihui katoa nga tangata o te pourewa o hekeme

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses and aaron went and gathered together all the elders of the children of israel:

Maorí

na haere ana a mohi raua ko arona, a whakaminea ana nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when the pharisees had heard that he had put the sadducees to silence, they were gathered together.

Maorí

no te rongonga ia o nga parihi, kua kapi i a ia te mangai o nga haruki, ka whakamine tahi ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the virgins were gathered together the second time, then mordecai sat in the king's gate.

Maorí

na i te rua o nga huihuinga o nga wahine, kei te noho a mororekai i te kuwaha o te kingi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

Maorí

otiia, ka meatia kia huihuia te whakaminenga, me whakatangi e koutou, engari kaua e whakatangihia he whakaoho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the lord, and against his christ.

Maorí

i whakatika ake nga kingi o te whenua, i huihui ngatahi nga rangatira, ki te whawhai ki te ariki raua ko tana karaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses did as the lord commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.

Maorí

a rite tahi ki ta ihowa i whakahau ai ta mohi i mea ia; a huihuia ana te whakaminenga ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

Maorí

a, no te whitinga atu ano o ihu ki tawahi i runga i te kaipuke, he nui te tangata i huihui ki a ia: i te taha ano ia o te moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

Maorí

na i taua ra ka meinga e ahau a hiruharama hei kohatu taimaha ki nga iwi katoa: ko te hunga katoa e hapai ana ka maruru rawa, a ka huihui nga iwi katoa o te whenua ki te tu ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and god said, let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Maorí

na ka mea te atua, kia huihuia nga wai i raro i te rangi kia kotahi te wahi, a kia puta te tuawhenua: a ka oti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto ezra the scribe to bring the book of the law of moses, which the lord had commanded to israel.

Maorí

na ka huihui te iwi katoa, ano he tangata kotahi, ki te marae i te kuwaha wai, a ka mea ki a etera karaipi kia mauria mai te pukapuka o te ture a mohi, o tera i whakahaua e ihowa ki a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they answered and said unto him, where, lord? and he said unto them, wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

Maorí

na ka whakahoki ratou, ka mea ki a ia, ko hea, e te ariki? ka mea ia ki a ratou, ko te wahi i te tupapaku, ko reira huihui ai nga ekara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,133,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo