Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
kapohia ahau i roto i te kupenga i huna e ratou moku; ko koe hoki toku kaha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
na, ka oti nga maki te karanga puku e herora, ka uia marietia ratou ki te wa i puta mai ai te whetu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they say, come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
ki te mea ratou, tatou ka haere, ka whakapapa atu, ka whakaheke toto; kia whanga puku tatou, he mea takekore, mo te tangata harakore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
otira he tangata tika tana tahu, a hohepa, a kahore ona ngakau kia whakakitea nuitia ia, ka mea kia whakarerea pukutia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, who shall see them?
e whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, ko wai e kite i a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
nana, kua whakapikoa te kopere e te hunga kino, e whakatikaia ana a ratou pere ki te aho, hei perenga pukutanga ma ratou ki te hunga ngakau tika
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in christ jesus, that they might bring us into bondage:
mo nga teina teka hoki i whakaurua pukutia mai, i haere puku mai nei ki te tirotiro i to matou ahua, he herekore i roto i a karaiti ihu, kia whakataurekareka ai ratou i a matou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he sent messengers unto abimelech privily, saying, behold, gaal the son of ebed and his brethren be come to shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
na ka tono puku ia i etahi tangata ki a apimereke hei me, ko kaara tama a epere tenei, ratou ko ona teina, kua tae mai ki hekeme; a kei te whakatutehu ratou i te pa kia tu atu ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the men of david said unto him, behold the day of which the lord said unto thee, behold, i will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. then david arose, and cut off the skirt of saul's robe privily.
na ka mea nga tangata a rawiri ki a ia, na, ko te ra tenei i mea ai a ihowa ki a koe, nana, ka hoatu e ahau tou hoariri ki tou ringa, a ka meatia e koe ki a ia ta tou hinengaro e pai ai. katahi ka whakatika a rawiri, a tapahia pukutia ana e ia te pito o te koroka o haora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: