Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to my spouse
ki taku hoa rangatira
Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is my
ko tenei toku
Última actualización: 2015-12-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
is my child
kotahi tonu taku tama
Última actualización: 2023-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hastings is my home
kei te tere ahau e noho ana
Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
caitlin is my girlfriend
taku
Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"this is my testimony,
ko tēnei tōku kiako
Última actualización: 2023-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
manawat¬river is my river
ko manawat¬ū river tōku awa
Última actualización: 2024-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
he kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
ano te ataahua o tou aroha, e toku tuahine, e toku hoa! ano te pai o tou aroha! nui atu i te waina: ko te kakara hoki o ou hinu, nui atu i nga kinaki kakara katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thy lips, o my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of lebanon.
he honi kei ou ngutu, e toku hoa, e maturuturu ana; he honi, he waiu kei raro i tou arero: ko te kakara hoki o ou kakahu, koia ano kei te kakara o repanona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come with me from lebanon, my spouse, with me from lebanon: look from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am come into my garden, my sister, my spouse: i have gathered my myrrh with my spice; i have eaten my honeycomb with my honey; i have drunk my wine with my milk: eat, o friends; drink, yea, drink abundantly, o beloved.
kua tae mai ahau ki taku kari, e toku tuahine, e toku hoa; kua oti taku maira me taku kinaki kakara te kohi, kua kainga e ahau taku honikoma me taku honi; kua inumia e ahau taku waina me taku waiu. e kai, e oku hoa; e inu, ina, kia nui te inu, e taku e aroha nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: