Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the people of iran
شاشیدن ایرانی
Última actualización: 2021-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
greetings to the people
tena koutou e te whanau
Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praises to the people?
nga whakamoemiti ki te iwi e tau nei
Última actualización: 2015-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the people of my regio
hapu
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there remaineth therefore a rest to the people of god.
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and abraham bowed down himself before the people of the land.
na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all the people of the land shall give this oblation for the prince in israel.
me hoatu tenei whakahere e te iwi katoa o te whenua ki te rangatira i roto i a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of heth.
na ka whakatika a aperahama, ka piko ki te tangata whenua, ki nga tama a hete
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that all the people of the earth may know that the lord is god, and that there is none else.
kia mohio ai nga iwi katoa o te whenua ki a ihowa, ko ia te atua; kahore ke atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then the people of the land weakened the hands of the people of judah, and troubled them in building,
na ka whakawarea nga ringa o te iwi o hura e te iwi o te whenua, whakararurarua ana ratou kei hanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
kia kaua hoki e hoatu a matou tamahine ma nga iwi o te whenua, kia kaua e tangohia a ratou tamahine ma a matou tama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said unto his people, behold, the people of the children of israel are more and mightier than we:
a ka ki ia ki tona iwi, nana, hira ake, kaha ake i a tatou te iwi o nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
kia rite mai ano hoki i te rangatira i taua ra, he puru hei whakahere hara mona, mo te iwi katoa o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the lord in the sabbaths and in the new moons.
hei te tatau ano o taua kuwaha he koropikotanga mo te iwi o te whenua i nga hapati, i nga kowhititanga marama, ki te aroaro o ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain athaliah with the sword.
heoi koa tonu te iwi katoa o te whenua, a marire noa iho te pa: a patua ana e ratou a ataria ki te hoari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
i te iwa o nga ra o te wha o nga marama he nui te matekai o te pa, a kahore he taro ma nga tangata o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto molech, and kill him not:
a ki te huna e nga tangata whenua o ratou kanohi, kei kite i taua tangata, ina hoatu e ia tona uri ki a moreke, a e kore e whakamate i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they transgressed against the god of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom god destroyed before them.
na kua he ratou ki te atua o o ratou matua, kua whai, kua puremu ki nga atua o nga iwi o te whenua i huna nei e te atua i to ratou aroaro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew athaliah with the sword beside the king's house.
heoi koa katoa ana te iwi o te whenua, a marie noa iho te pa: a whakamatea ana e ratou a ataria ki te hoari i te whare o te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and all people of the earth shall see that thou art called by the name of the lord; and they shall be afraid of thee.
a ka kite nga iwi katoa o te whenua kua huaina iho te ingoa o ihowa ki a koe; a ka wehi i a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: