Usted buscó: visions (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

visions

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

Maorí

na ka whakahaehaetia ahau e koe ki nga moe, ka whakawehia ahau ki nga mea e whakakitea mai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

Maorí

i nga whakaaroaronga, no nga kite o te po, i te mea ka au iho te moe a te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not expedient for me doubtless to glory. i will come to visions and revelations of the lord.

Maorí

ehara hoki i te pai kia whakamanamana ahau; heoi me neke atu ahau ki nga putanga, ki nga whakakitenga mai a te ariki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

Maorí

ka kite ahau i tetahi moe i wehi ai ahau; raruraru ana ahau i nga whakaaro i runga i toku moenga, i nga mea ano hoki i kitea e toku mahunga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have also spoken by the prophets, and i have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

Maorí

kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and god spake unto israel in the visions of the night, and said, jacob, jacob. and he said, here am i.

Maorí

na ka korero moemoea te atua ki a iharaira i te po, ka mea, e hakopa, e hakopa. a ka mea ia, tenei ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as for these four children, god gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and daniel had understanding in all visions and dreams.

Maorí

na, ko aua tama tokowha, i homai e te atua ki a ratou he matauranga, he mohio ki nga pukapuka katoa, ki nga whakaaro nunui: a i a raniera te mohio ki nga kite katoa, ki nga moemoea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he sought god in the days of zechariah, who had understanding in the visions of god: and as long as he sought the lord, god made him to prosper.

Maorí

i rapua e ia ta te atua i nga ra o hakaraia, he tangata mohio tera i nga whakakitenga mai a te atua. na i nga ra i rapua ai e ia ta ihowa, ka meinga ia e te atua kia kake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the first year of belshazzar king of babylon daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.

Maorí

i te tuatahi o nga tau o perehatara kingi o papurona he moe ta raniera, he kite na tona mahunga i runga i tona moenga; na tuhituhia ana e ia te moe, a korerotia ana nga upoko o nga korero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i saw in the night visions, and, behold, one like the son of man came with the clouds of heaven, and came to the ancient of days, and they brought him near before him.

Maorí

i kite ahau i roto i nga moemoea o te po, na, ko tetahi e rite ana ki te tama a te tangata e haere mai ana me nga kapua ano o te rangi, kua tae mai ki te tuaiho onamata, kua kawea ano ki tona aroaro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days. thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

Maorí

engari tera te atua kei te rangi hei whakaatu i nga mea ngaro; a kua whakakitea e ia ki a kingi nepukaneha nga mea e puta mai i nga ra whakamutunga. ko tau moe tenei, me nga mea i kitea e tou mahunga i runga i tou moenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it shall come to pass afterward, that i will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Maorí

na, tenei ake ka ringihia e ahau toku wairua ki nga kikokiko katoa, a e poropiti a koutou tama, a koutou tamahine, ka moemoea o koutou kaumatua, a ka kitea te kitenga e a koutou taitamariki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

days before lockdown was announced , jacinda ardern announced that the entire country that we would go into lockdown on 26th of march due to a fatal virus that had taken the lives of thousands in other countries without foresight or vision the people will be lost

Maorí

i nga ra i mua i te panui o te raka, i kii a jacinda ardern ko te whenua katoa / motu ka uru atu tatou ki te raka a te 26 o te hikoi na te mate kino i mate te tini o nga iwi i etahi atu whenua ki te kore he matakite kare he tirohanga ka ngaro te iwi

Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,923,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo