Usted buscó: weapons (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

weapons

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!

Maorí

ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.

Maorí

pai ake te whakaaro nui i nga rakau o te riri: otiia kotahi noa te tangata hara, he nui tana pai e takakino ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(for the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through god to the pulling down of strong holds;)

Maorí

ehara hoki nga rakau o ta matou pakanga i te mea no te kikokiko, engari he kaha i roto i te atua hei whakahoro i nga pa kaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they come from a far country, from the end of heaven, even the lord, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Maorí

e haere mai nei ratou i tawhiti, i te pito o te rangi, a ihowa me nga patu a tona riri, ki te whakangaro i te whenua katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.

Maorí

a ka whakaritea e ahau he kaiwhakangaro mou, rite rawa i tana patu, i tana patu: a ka tuaina e ratou ou hita papai, ka maka hoki ki te ahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.

Maorí

na tu ana nga kaitiaki kingi, me a ratou patu i te ringa o tenei, o tenei, i te koki ki matau o te whare, tae noa ki te koki ki maui o te whare, i nga taha o te aata, o te whare, a karapoti noa i te kingi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and david said unto ahimelech, and is there not here under thine hand spear or sword? for i have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

Maorí

na ka mea a rawiri ki a ahimereke, kahore ianei i konei i raro i tou ringa tetahi tao, hoari ranei: kihai hoki i maua mai e ahau taku hoari me aku patu, he mea whakapotatutatu hoki te take a te kingi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

weapon made from tree root

Maorí

paiaka

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,952,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo