Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
pai ake te whakaaro nui i nga rakau o te riri: otiia kotahi noa te tangata hara, he nui tana pai e takakino ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(for the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through god to the pulling down of strong holds;)
ehara hoki nga rakau o ta matou pakanga i te mea no te kikokiko, engari he kaha i roto i te atua hei whakahoro i nga pa kaha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they come from a far country, from the end of heaven, even the lord, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
e haere mai nei ratou i tawhiti, i te pito o te rangi, a ihowa me nga patu a tona riri, ki te whakangaro i te whenua katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
a ka whakaritea e ahau he kaiwhakangaro mou, rite rawa i tana patu, i tana patu: a ka tuaina e ratou ou hita papai, ka maka hoki ki te ahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.
na tu ana nga kaitiaki kingi, me a ratou patu i te ringa o tenei, o tenei, i te koki ki matau o te whare, tae noa ki te koki ki maui o te whare, i nga taha o te aata, o te whare, a karapoti noa i te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and david said unto ahimelech, and is there not here under thine hand spear or sword? for i have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
na ka mea a rawiri ki a ahimereke, kahore ianei i konei i raro i tou ringa tetahi tao, hoari ranei: kihai hoki i maua mai e ahau taku hoari me aku patu, he mea whakapotatutatu hoki te take a te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weapon made from tree root
paiaka
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: