Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
as a dad
kei te tino whakapehapeha to maatau whanau ki a koe
Última actualización: 2021-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as a quarter
ngati koata
Última actualización: 2022-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i work as a professor
kua hui hi mai nei
Última actualización: 2022-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he was known as a hua
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i went to kohanga reo as a kid
i haere ahau ki
Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stand together as one but as a distance
tu tahi me tahi
Última actualización: 2020-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
keep the rich world as a topper for your head
puritia nga taonga a o hei tikitiki mo to mahunga
Última actualización: 2015-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my dad's as brave as a dad can be
melayu
Última actualización: 2020-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bless these foods as a life of our bodies.
e te atua whakapainga ēnei kai hei oranga mō mātou tinana whangaia hoki o mātou wairua ki tetaro o te ora ko ihu karaiti mātou ariki are, ake ake amene
Última actualización: 2024-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the old canoe is the same as a canoe of the old seam
he rite tonu te waka o tainui ki te waka o takitimu
Última actualización: 2024-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jerusalem is builded as a city that is compact together:
ko te hanganga o hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they sent a messenger unto joseph, saying, thy father did command before he died, saying,
na ka tuku tangata ratou ki a hohepa, a ka mea, i whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
a ki te rawakoretia tou teina e noho ana i roto i a koe, a ka hokona ki a koe; kaua ia e whakamahia e koe ki te mahi pononga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and there came a messenger unto job, and said, the oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
ka haere mai tetahi karere ki a hopa, ka mea, i te parau nga kau, me te kai ano nga kaihe i to ratou taha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
rite tonu ki te manu e atiutiu noa atu ana i tona kohanga te tangata e atiutiu noa atu ana i tona wahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
e whakatakoto ana te tangata tikangakore i te kino, a kei ona ngutu ano he ahi e ka ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
me te manawa whenua i takatakahia, me te puna i whakaparuparutia, koia ano te tangata tika e hinga ana i te aroaro o te tangata kino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
e rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and elisha sent a messenger unto him, saying, go and wash in the jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
na ka unga he tangata e eriha ki a ia hei mea, haere, kia whitu nga horoinga ki horano, a ka hoki ou kikokiko ki a koe, ka ma koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: