De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dar
darier-ziekte
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bahar dar
bahar dar
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dar el beida
dar el beida
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dar ash-shuruq.
cairo, 2008.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fès-dar-dbibegh
fès-dar-dbibegh
Última actualización: 2012-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han de dar información.
zij moeten aan voorlichting doen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tenemos que dar este paso.
deze stap moeten wij zetten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casablanca [dar el beïda]
casablanca [dar el beïda]
Última actualización: 2012-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dar al-fikr al-islami.
cairo, 2000.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e-mail: dar@virbac.fr
e-mail. dar@virbac.fr
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han sido valerosos al dar este paso.
daarvoor is ook moed nodig geweest.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se puede dar mayor contradicción.
men kan zich geen grotere contradictie voorstellen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡milosevic tiene que dar este paso!
deze stap moet milosevic zetten!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insistió en dar un enfoque más amplio.
u hebt gehamerd op dat wijdere panorama.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asegurémonos de poder dar esta información colectiva.
laten we voor die gezamenlijke voorlichting zorgen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
déjenme, pues, dar una visión de síntesis.
misschien mag ik die even kort samenvatten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
señor comisario, ¿desea dar una última respuesta?
een laatste antwoord misschien nog, mijnheer de commissaris?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad: