Usted buscó: diferenciarse (Inglés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Dutch

Información

English

diferenciarse

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Neerlandés

Información

Inglés

su único delito consistía en diferenciarse en su apariencia de la mayoría.

Neerlandés

hun enige misdaad was dat zij zich zichtbaar onderscheidden van de meerderheid.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

esas situaciones deben diferenciarse. es peligroso poner todo en el mismo saco.

Neerlandés

deze twee zaken moeten uit elkaar worden gehouden; het is gevaarlijk alles op een hoop te gooien.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

sin embargo, debería diferenciarse claramente entre la financiación de ambos campos.

Neerlandés

er moet echter een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de financiering van beide domeinen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ese máximo debe poder diferenciarse según el tipo de empresa y la clase de ganado.

Neerlandés

dat maximum moet per bedrijfstype en diersoort kunnen verschillen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

por ello, debe diferenciarse de la ayuda al lino de fibra corta y a las fibras de cáñamo.

Neerlandés

daarom moet deze verschillen van de steun voor vlas met korte vezels en voor hennepvezels.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

evidentemente, las células madre embrionarias tienen una mayor capacidad de diferenciarse para constituir cualquier tipo de tejido.

Neerlandés

de stamcellen van een embryo hebben uiteraard wel een groter vermogen zich in elk willekeurig weefsel te differentiëren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

por otro lado, una unión que se amplía rápidamente tiene que diferenciarse internamente, empleando un proceso de cooperación más estrecha.

Neerlandés

tegelijkertijd zeggen wij echter dat kroatië beter moet samenwerken met het strafhof voor het voormalig joegoslavië in den haag eisen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

la preocupación por la salud pública y la prevención y el tratamiento de enfermedades no pueden diferenciarse porque un país sea miembro o no de la omc.

Neerlandés

ten aanzien van volksgezondheidsproblemen en het voorkomen en behandelen van ziekten mag geen onderscheid worden gemaakt tussen wto-leden en niet-wto-leden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

segunda: en lo que respecta a la ayuda financiera, debería diferenciarse entre los que necesitan dicha ayuda y los demás.

Neerlandés

ten tweede dient er een onderscheid gemaakt te worden binnen de groep die financiële steun nodig heeft.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

todos sabemos que las negociaciones bilaterales deben diferenciarse en parte en su carácter orientativo, ya que los candidatos también se diferencian entre sí de forma considerable.

Neerlandés

wij weten allen dat de bilaterale onderhandelingen, deels van zeer directieve aard, zullen verschillen omdat de partners aanmerkelijk verschillen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a la hora de considerar las ayudas agrícolas nacionales, debe diferenciarse entre ayuda legítima y esos tipos de ayudas que solo sirven para promocionar los ingreses de la agroindustria orientada a la exportación.

Neerlandés

bij onze eigen landbouwsubsidies moet een onderscheid worden gemaakt tussen legitieme steun en steun die uitsluitend ten goede komt aan de op de export gerichte agribusiness.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

consideramos que por ello los flujos de ayuda han de diferenciarse bien unos de otros, pues de lo contrario es posible que la de por sí ya escasa ayuda humanitaria se utilice en proyectos que en realidad pertenecen a la reconstrucción.

Neerlandés

wij vinden dat die hulpstromen daarom toch wel uit elkaar moeten worden gehouden, omdat anders de toch al krappe humanitaire hulp wordt misbruikt voor projecten die eigenlijk onder de wederopbouw vallen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

debemos centrarnos en el aspecto de la salud pública al tratar sobre este asunto. es por lo que, en mi opinión, el tema del control es importante y debe diferenciarse de la necesidad del etiquetado.

Neerlandés

wij moeten ons concentreren op het volksgezondheidsaspect, reden waarom de tests zo belangrijk zijn en afzonderlijk behandeld moeten worden, terwijl de etikettering een onderwerp apart is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

pero, en el fondo, no nos parece que esta profundización del mercado interior hasta su unificación total se corresponda con la voluntad de los pueblos afectados, que pretenden conservar su identidad y capacidad para diferenciarse.

Neerlandés

maar in de grond lijkt ons deze verdieping van de interne markt tot de volledige eenwording niet overeenkomen met de wens van de betrokken volkeren, die hun eigen identiteit en hun mogelijke verschillen willen bewaren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

estas células madre, que se pueden encontrar en el cordón umbilical, la sangre, el tejido graso y el encéfalo, entre otros, pueden diferenciarse y, así, constituyen también una rica diversidad de tipos de tejidos.

Neerlandés

deze stamcellen die in onder meer navelstreng, bloed, vetweefsel en hersenweefsel te vinden zijn, kunnen geredifferentieerd worden en zo ook een rijke diversiteit aan weefseltypes vormen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,797,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo