De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
enlighten
verlichting
Última actualización: 2010-04-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
enlighten me.
dit vroeg ik mij af.
Última actualización: 2018-02-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
please enlighten me".
wees zo goed mij dit alles uit te leggen.'
Última actualización: 2018-02-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
i will now enlighten him.
dat ga ik hem nu uit de doeken doen.
Última actualización: 2012-02-29 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Wikipedia
• enlighten in 3 minutes.
• enlighten in 3 minuten.
about the risks enlighten
over de risico's verlichten
i hope you can enlighten me.
ik hoop dat u hierover uw licht kunt laten schijnen.
Última actualización: 2012-02-29 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Wikipedia
perhaps you can enlighten us?
kunt u ons daarover misschien inlichten?
perhaps mr veltroni could enlighten us.
dat wil ik de heer veltroni graag vragen!
maybe you can enlighten me, mr president.
misschien kunt u, mijnheer de voorzitter, daarover opheldering verschaffen.
i am sure you will be able to enlighten us.
dat kunt u ons vast wel uitleggen.
if i have misunderstood, please do enlighten me.
misschien heb ik het verkeerd begrepen. ik verzoek u dan om opheldering.
discretion or not, mr corbett, please enlighten us.
mijnheer corbett, spreekt u alstublieft het verlossende woord: handelen naar eigen goeddunken of niet?
they were placed in space and time to enlighten man!
zij werden in de ruimte en in de tijd geplaatst om de mens te verlichten!
i would have liked the report to enlighten me on this.
over deze kwestie had ik in het verslag duidelijkheid willen zien.
the holy spirit will enlighten you to understand that you must convert.
de heilige geest zal je tijdens het gebed verlichten, zodat je begrijpt dat je je moeten bekeren.
can you enlighten us on this matter if you would be so kind?
kunnen jullie ons wat verlichten in deze zaak, als je zo vriendelijk wilt zijn?
perhaps you could enlighten us with the legal expertise at your disposal.
misschien kunt u ons hierover wat uitleg geven met uw juridische deskundigheid.
but i will consult the rapporteur so that he can enlighten us with his wisdom.
ik zal de rapporteur raadplegen zodat hij klaarheid kan brengen.
he went to the tomb of saint thomas the apostle to ask god to enlighten him.
hij gaat naar het graf van de apostel thomas om god te vragen hem licht te verschaffen.