Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i just wanted to check my email.
ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i just wanted to be in the center.
ik wilde gewoon in het middelpunt zijn.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i just wanted to explain that.
dat wilde ik alleen maar ter verduidelijking zeggen.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i just wanted to point that out.
daar wil ik toch op wijzen.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i just wanted to verify that point.
dat wilde ik even weten.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i just wanted to give you advance notice.
ik wilde dit alleen maar aankondigen.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i just wanted to reassure the security services.
dit ter geruststelling van de veiligheidsdienst.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mr president, i just wanted to ask one question.
mijnheer de voorzitter, ik wilde slechts een vraag stellen.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i just wanted to clarify something for mrs schreyer.
ik wil graag mevrouw schreyer ter verduidelijking het volgende laten weten.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mr president, i just wanted to propose a compromise.
mijnheer de voorzitter, ik wilde alleen maar een compromis voorstellen.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
madam president, i just wanted to make three clarifications.
mevrouw de voorzitter, ik wil graag drie dingen verduidelijken.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
– mr president, i just wanted to raise something briefly.
– ik wil slechts heel kort iets aankaarten.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: