Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿qué nos impide hacerlo?
wat houdt ons tegen?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
¡nada impide una cosa y otra!
het ene belet het andere niet!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nada impide suprimirlo del texto.
niets belet ons dit woord te schrappen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esto me impide hacer mi trabajo adecuadamente.
ik kan zo niet goed functioneren.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lo sabemos, ¿o sea qué nos lo impide?
we weten het, dus wat zou ons tegenhouden?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esto no impide que deseemos que los salarios aumenten.
dat neemt niet weg dat wij allen graag een hoger salarisniveau zouden willen zien.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ello no impide que queden muchos problemas por resolver.
het rolt makkelijk van de tong, maar er zijn nog veel vragen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ello no impide que mi grupo apruebe las líneas generales.
mijn fractie stemt echter met de grote lijnen van het verslag in.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sin embargo, un motivo comprensible le impide estar hoy aquí.
om begrijpelijke redenen kan hij vandaag evenwel niet aanwezig zijn.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ello impide, por ejemplo, que la justicia actúe con eficacia.
hierdoor kan er bijvoorbeeld niet doelmatig worden ingegrepen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el cultivo del tabaco impide hemorragias agrícolas en regiones desfavorecidas.
de tabaksteelt voorkomt dat de landbouw in minder begunstigde gebieden doodbloedt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
divagar impide disponer de un sentido medianamente moderado de la realidad.
de wens is de vader van de gedachte, en die gedachte blokkeert een enigszins nuchtere kijk op de werkelijkheid.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, europa les impide a ustedes ese fortalecimiento de sí mismos.
het wordt u door europa echter onmogelijk gemaakt uzelf te profileren.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impide que los agricultores puedan ganar sus propios ingresos exportando a europa.
het belemmert arme boerinnen en boeren door middel van export naar europa hun eigen inkomen te verdienen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es una práctica inadmisible que impide la agilidad y la equidad de todo el programa.
bovendien zijn er zo geen gelijke kansen voor iedereen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con todo ello se impide la creación de empleo y crece la angustia entre la población.
als gevolg van dit alles kan er geen werkgelegenheid worden geschapen, en neemt de angst onder de bevolking toe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por supuesto, nada impide colocar otros signos distintivos regionales o locales en el vehículo.
natuurlijk is het niet verboden om andere regionale of lokale onderscheidingstekens aan te brengen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prohibirlas no impide la utilización por los demás, entre los demás y la importación de los demás.
ze hier verbieden zal het gebruik ervan door anderen, bij anderen en de import van anderen niet tegenhouden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
– señor presidente, el régimen iraní impide cualquier oposición dentro del país.
wij hebben ons verplicht tot mensenrechten, vrede en vreedzame conflictoplossing.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: