Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
creo que las perspectivas de perfeccionamiento son favorables.
het ziet ernaar uit dat de situatie aanzienlijk zal verbeteren.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
'ex/im, articulo 25, directiva perfeccionamiento activo
»- ex/im, artículo 25, directiva perfeccionamiento activo,
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ése es el nivel de perfeccionamiento y prestaciones que desearía.
die verfijning van opleidingsmogelijkheden zou ik graag zien.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
necesitamos en primera línea una iniciativa de perfeccionamiento profesional.
daartoe moeten we in de eerste plaats zorgen voor een nieuw initiatief op het gebied van bijscholing.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los cursillos de perfeccionamiento en materia de seguridad deben tener lugar anualmente.
er moeten jaarlijks opfriscursussen veiligheid worden gegeven.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no hay un gran desacuerdo respecto al valor y necesidad de los cursos de perfeccionamiento.
over de noodzaak en de waarde van voortgezette scholing is bijna iedereen het eens.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
todos sabemos que los estudios básicos son una condición para poder realizar cursos de perfeccionamiento.
ieder van ons weet dat een basisopleiding een voorwaarde is om voortgezette opleidingen aan te kunnen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
este laboratorio ofrece un programa de perfeccionamiento que se concentra particularmente en el estudio de contaminantes ecológicos.
dit laboratorium biedt overigens ook een bijscholingsprogramma, waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan milieuverontreiniging.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
creo que eso es más importante que intentar un perfeccionamiento del contenido que no iría mucho más lejos del ya logrado.
ik denk dat dat belangrijker is dan dat men naar een inhoudelijke vervolmaking zou gaan die niet heel veel verder kan gaan dan datgene wat wij nu hebben bereikt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nos comprometemos a velar por la continuación de ese sistema y su perfeccionamiento a partir de los mejores procedimientos nacionales actuales.
wij streven naar een continuering van het stelsel en een verbetering ervan door het te baseren op de beste huidige nationale praktijk.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se escribe muy favorablemente acerca de la educación continua, de los cursos de perfeccionamiento profesional y de los estudios en general.
zoals bekend wordt er heel mooi geschreven over levenslang leren, over voortgezette opleidingen en over scholing überhaupt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en cambio, no estoy convencido de que esta clase de perfeccionamiento requiera normas europeas comunes o centralización de la lucha contra la delincuencia.
daarentegen ben ik er niet van overtuigd dat voor een dergelijk doelmatiger beleid een gemeenschappelijke europese wetgeving nodig is, of centralisatie van een dergelijke misdaadbestrijding.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el reconocimiento de las cualificaciones europeas debe reforzarse y completarse por el reconocimiento, no menos necesario, de la experiencia profesional y del perfeccionamiento.
het stelsel van erkenning van europese diploma's dient versterkt en aangevuld te worden met de erkenning van de evenzo noodzakelijke beroepservaring en leercontracten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de este modo el informe económico anual reflejaría la primera etapa del proceso que lleva al perfeccionamiento de los objetivos económicos y aportaría una utilidad añadida que el parlamento desea.
hierdoor zou het economisch jaarverslag een eerste stap in het proces kunnen zijn, dat leidt tot het opstellen van de economisch hoofdlijnen, hetgeen een extra pluspunt voor de gemeenschap zou opleveren en inspeelt op de wensen van het europees parlement.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en este sentido, el consejo europeo ha recalcado la necesidad de reforzar el pnuma y considerar su perfeccionamiento institucional creando una agencia de las naciones unidas para el medio ambiente.
in dit verband heeft de europese raad de noodzaak onderstreept om het unep te versterken en zijn institutionele status te verhogen tot volwaardige milieuorganisatie van de vn.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en lugar de hacer estéril su avance tecnológico, los países europeos deberían valorizarlo orientando sobre todo sus investigaciones hacia el perfeccionamiento de las técnicas de reelaboración/ reciclado.
de europese landen zouden hun wetenschappelijke vooruitgang niet moeten beknotten, maar integendeel moeten bevorderen, met name door de onderzoeksinspanningen te richten op de perfectionering van de opwerkings- en recyclagetechnieken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por tanto, el perfeccionamiento del etiquetado de los mismos, con un sistema eficaz de identificación y de registro de bovinos, resulta indispensable tanto en la producción como en su posterior comercialización.
de perfectionering van de etikettering van deze producten, met een doeltreffende identificatie- en registratieregeling voor runderen, is dan ook onontbeerlijk, zowel met het oog op de productie als het in de handel brengen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero hasta entonces los estados miembros deberán recapacitar sobre cómo y dónde es necesario realizar perfeccionamientos y mejoras y en qué forma deben exigirse también exámenes adicionales.
tot die tijd moeten de lidstaten nagaan waar bijkomende eisen nodig zijn, wat voor verbetering vatbaar is en in welke vorm aanvullende examens kunnen worden geëist.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: