Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trabajamos con vietnam.
wij werken met vietnam.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
trabajamos sobre esa base.
op die basis werken we nu.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lo lograremos si trabajamos conjuntamente.
als wij ons daar samen voor inzetten, kunnen wij daarin slagen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si trabajamos conjuntamente, podremos lograr más.
door samen te werken kunnen we veel meer bereiken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
todos somos conscientes y trabajamos en ello.
dat zijn wij ons allemaal bewust, en we werken eraan.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nosotros trabajamos con ellos in situ, en doha.
wij hebben ter plaatse, in doha, met hen samengewerkt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en la actualidad trabajamos en una coalición antiterrorista.
wij werken op dit moment aan een antiterroristische coalitie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
trabajamos muy bien entonces y también con beate weber.
we hebben het altijd heel goed met elkaar kunnen vinden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hemos creado el mercado interior y trabajamos para concluirlo.
wij hebben de interne markt in het leven geroepen en zijn bezig deze te voltooien.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si trabajamos con rapidez, podemos votar sobre el asunto.
als wij snel werken, kunnen wij ook hierover nog stemmen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esto demuestra lo que podemos hacer cuando trabajamos en colaboración.
het toont aan wat er mogelijk is wanneer we samenwerken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en relación con el presupuesto, trabajamos en un marco muy estrecho.
wij werken ten aanzien van de begroting binnen een zeer beperkt kader.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
desde hace varios lustros trabajamos aquí para organizar esa libre circulación.
wij werken hier al decennia lang aan de organisatie van dit vrije verkeer.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
decía que trabajamos bien en la comisión de peticiones y que es muy importante.
ik zei dat de commissie verzoekschriften goed werk levert en een belangrijke rol speelt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy día trabajamos menos que hace treinta años. existen muchas razones para ello.
wij werken vandaag minder dan dertig jaar geleden en daar zijn verschillende oorzaken voor.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si trabajamos como hasta ahora, progresaremos con rapidez y conseguiremos un buen resultado.
als wij voortwerken zoals wij dat tot nu toe hebben gedaan, kunnen wij opschieten en een goed resultaat bereiken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras trabajamos para profundizar en la dimensión de la unión, otros la boicotean salvajemente.
terwijl wij ons inspannen om de dimensie van de unie uit te diepen, zijn er anderen die hun toevlucht nemen tot een wilde boycot.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en todas estas cuestiones trabajamos estrechamente con los estados unidos, y con buenos resultados.
in al deze zaken werken wij nauw samen met de verenigde staten, en met goed gevolg.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trabajamos con georgia mediante reuniones frecuentes de nuestro consejo de cooperación y de la comisión de cooperación.
wij werken met georgië samen door middel van regelmatige bijeenkomsten in onze samenwerkingsraad en ons samenwerkingscomité.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad: