Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
why make the non-gmo label almost unobtainable by specifying unachievable levels of purity?
waarom kiezen wij dan voor een vrijwel onhaalbaar doel inzake etikettering van niet genetisch gemodificeerde producten door onbereikbare zuiverheidsniveaus in te voeren?
but does this mean we have to wring our hands and conclude that the objective of common action is unobtainable?
maar betekent dit dat wij ons daarbij moeten neerleggen en concluderen dat de doelstelling van een gemeenschappelijke actie buiten ons bereik ligt?
face up to it: the goal of ever-closer, stultifying political union is simply unobtainable!
durf het onder ogen te zien: het doel van de steeds nauwere, krachteloos makende politieke unie is gewoon onbereikbaar!
they intend to demand the surrender of encryption codes and to penalise those who fail to surrender them even if the codes have been lost and are unobtainable.
het ligt in hun bedoeling om het overleggen van alle encryptiecodes verplicht te stellen en om degenen die deze codes niet overleggen strafbaar te stellen, zelfs als deze codes verloren zijn gegaan en niet meer te achterhalen zijn.
to achieve the levels of energy use of passive houses through better insulation, specific technical skills are needed which are certainly not unobtainable.
om het niveau van energieverbruik van een passieve woning te bereiken door betere isolatie is specifieke technische kennis nodig, die zeker niet buitenissig is.
shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be.
schaamte is voor vrouwen een web van onhaalbare, conflicterende, concurrerende verwachtingen over wie we moeten zijn.
if the loan financing these purchases was granted on terms which at that time were unobtainable on the market, then unlawful state aid would be involved which would have to be repaid.
indien de lening ter financiering van de genoemde verwervingen werd toegekend op voorwaarden die op dat ogenblik niet beschikbaar waren op de markt, is er sprake van onwettige staatssteun die moet worden terugbetaald.
mr president, although the current round of multilateral trade negotiations has been going on since 2001, the ambition to conclude them this year looks increasingly unobtainable, certainly if we judge it by the incremental effect of hong kong.
mijnheer de voorzitter, de multilaterale onderhandelingsronde is al in 2001 gestart, maar het lijkt steeds onwaarschijnlijker --zeker gezien het toenemende effect van hongkong --dat de doelstelling om de onderhandelingen dit jaar af te ronden gehaald gaat worden.
is established to pool investors’ funds to invest in a single investment when that investment is unobtainable by individual investors (eg when the required minimum investment is too high for an individual investor); or
is opgericht om middelen van beleggers samen te brengen om tot één enkele belegging over te gaan wanneer deze belegging buiten het bereik van individuele beleggers ligt (bv. wanneer de vereiste minimumbelegging te hoog is voor een individuele belegger); of
anyway, as i plunged through my 20s ever more aware of how unobtainable the first part of my childhood ambition was, it was that second part, being able to successfully communicate to others whatever knowledge i was gaining, where the futility of my quest really set in.
enfin, als twintiger drong tot me door hoe onbereikbaar het eerste deel van mijn kinderlijke ambities was. maar het was dat tweede deel: succesvol kunnen communiceren naar anderen wat ikzelf aan kennis opstak, waar de futiliteit van mijn streven duidelijk werd.
if so, can he also indicate that they will be as free as possible from bureaucracy because the other complaint one gets from small-and medium-sized enterprises is that the funds which already exist at european level are almost unobtainable because of the hoops that they have to jump through in order to obtain them.
ik heb er begrip voor dat de kleine en middelgrote ondernemingen waarschijnlijk al geruime tijd geleden hun geduld verloren hebben met betrekking tot specifieke, voor hen bedoelde maatregelen.