Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
don't text me ever
मुझे कभी भी टेक्स्ट न करें
Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't dare to text me
मलाई फोन गर्ने आँट नगर
Última actualización: 2023-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
text me
text me
Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why didn't you text me
आपने मुझे क्यों नहीं पढ़ाया
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't call me and dont text me again
मलाई फोन नगर्नुहोस् र मलाई फेरि सन्देश पठाउनुहोस्
Última actualización: 2022-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please text me
कृपया मलाई पाठ गर्नुहोस्
Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so that you text me
तिम्ले मलाई दिनभरि टेक्स्ट गरेनौ
Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
so why are you text me
तो तुम मुझे क्यों पढ़ा रहे हो
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
text me when you reach gere
घर पुगेपछि मलाई मेसेज गर्नुहोस्
Última actualización: 2023-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
text me whenever u r free
जब तपाईं मुक्त हुनुहुन्छ मलाई टेक्स्ट गर्नुहोस्
Última actualización: 2022-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you can text me whenever you want
तपाईंलाई आवश्यक परेको बेला मलाई टेक्स्ट गर्न सक्नुहुन्छ
Última actualización: 2023-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please do save my number 923302445715 and then text me on whts ap
कृपया मेरो नम्बर 923302445715 बचत गर्नुहोस् र त्यसपछि मलाई व्हाट्स एपमा सन्देश पठाउनुहोस्
Última actualización: 2024-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
text me when u r freewhen ever you will get free text me or call me .
Última actualización: 2023-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you already. what am i going to do without you? i hope you have a safe journey, and remember to text me when you land!
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: