Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my aim to be a airhostess
मेरो लक्ष्य एयरहोस्टेस बन्ने हो
Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my aim in life is to be a engineer in nepali
मेरो जीवनको उद्देश्य नेपालीमा इन्जिनियर हुनु हो
Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my aim is to be a nurse
मेरो उद्देश्य नर्स हुनु हो
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essay on my aim to be a cook
मेरो उद्देश्य मा निबंध एक कुक हुन
Última actualización: 2017-09-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
essay on how to be a good friend
कसरी राम्रो साथी बन्ने मा निबन्ध
Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my aim in life is to be a engineer write essay in nepali
मेरो जीवनको उद्देश्य नेपालीमा ईन्जिनियर लेख्ने निबन्ध हुनु हो
Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the file does not appear to be a playlist
disc image
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my aim in life is to be a computer engineer
मेरो जीवनको लक्ष्य कम्प्युटर इन्जिनियर बन्ने हो
Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
“%1” seems to be a binary file.
“%1” बाइनरी फाइल जस्तो देखिन्छ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essay on aim of my life is to be a cadet
मेरो जीवनको उद्देश्यमा निबंध एक क्याडेट हो
Última actualización: 2017-12-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
%1 does not seem to be a folder. please choose a valid folder.
% 1 फोल्डर जस्तो देखिँदैन । कृपया वैध फोल्डर छनौट गर्नुहोस् ।
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you're going to be a bath, you're going to be a phone.
ह लता तिमि स्नान वायरा होला होइना फोन हरको
Última actualización: 2022-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mailbox %s does not appear to be a mh mailbox.
mh पत्रमञ्जूषामा पत्रमञ्जूषा %s हो जस्तो देखिदैन।
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"%s" expects the third argument to be a string
"%s" ले पहिलो तर्क एउटा स्ट्रिङ भएको अपेक्षा गर्दछ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do you want to be a part of my life, not a part of my life, but a part of my life?
के तिमी मेरो जिवनमा ईश्वरको बरदान बनेर आयौ मेरो लागी तिमी देवता हो भनिन् हुन पनि सक्छ नि विवाह नगर्ने तर जीवनसाथी बनाएर अर्को
Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
select a numeric label to be a weight of last selected point...
बिन्दुको x समकक्षको रुपमा सङ्ख्या/ लम्बाइ चयन गर्नुहोस्...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
select a point to be a control point of the new bézier curve...
नयाँ त्रिकोणको भेर्टेक्स हुने बिन्दु चयन गर्नुहोस्...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
select a point to be a control point of the new cubic bézier curve...
नयाँ त्रिकोणको भेर्टेक्स हुने बिन्दु चयन गर्नुहोस्...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if the first value is a number, the second value also has to be a number.
यदि पहिलो मान सङ्ख्या भएमा, दोस्रो मान पनि सङ्ख्या हुनुपर्नेछ ।
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the text you clicked on doesn't seem to be a valid s/key challenge.
तपाईँले क्लिक गरेको पाठ वैध s/कुञ्जी चुनौती नहुने देखिन्छ ।
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: