Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nay, surely man transgresses;
nei, mennesket er sannelig oppsetsig,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no! [but] indeed, man transgresses
nei, mennesket er sannelig oppsetsig,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whoever transgresses will suffer a painful torment.
den som går over grensen, ham venter en smertelig straff.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he who transgresses god's bounds wrongs his own soul.
den som overskrider guds grenser, gjør en urett som rammer ham selv.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but whoever transgresses after that will have a painful punishment.
men den som etter dette går over grensen, ham venter en pinefull straff.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whosoever transgresses the bounds of god -- those are the evildoers.
de som overtrer guds grenser, de er visselig urettferdige.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
mellom dem er en skranke som de ikke kan forsere.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.
den som går over grensen, ham venter en smertelig straff.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so whoever transgresses after that, there is a painful punishment for him.
den som går over grensen, ham venter en smertelig straff.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then whoever transgresses the prohibition against you, you transgress likewise against him.
så hvis noen angriper dere, så angrip ham på tilsvarende måte.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a painful chastisement awaits whosoever transgresses after that the bounds set by allah.
den som går over grensen, ham venter en smertelig straff.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and whoever transgresses the limits of allah - it is those who are the wrongdoers.
de som overtrer guds grenser, de er visselig urettferdige.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now there shall be a painful torment for anyone who transgresses the limits after this. o men of understanding.
men den som etter dette går over grensen, ham venter en pinefull straff.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but anyone who disobeys god and his messenger and transgresses his limits shall be cast into a fire, wherein he will abide forever.
men den som er ulydig mot gud og hans sendebud, og overskrider hans grenser, ham vil han sende i ilden. her skal han være og bli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he who disobeys allah and his messenger and transgresses his bounds, he will admit him to a fire and shall live in it for ever.
men den som er ulydig mot gud og hans sendebud, og overskrider hans grenser, ham vil han sende i ilden. her skal han være og bli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but then, if one of them transgresses against the other, fight the one that transgresses until it reverts to allah's command.
om en av dem så gjør overgrep mot den andre, så bekjemp den som gjør overgrep til den føyer seg etter guds bud.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and this is how we reward him who transgresses and does not accept faith in the signs of his lord; and indeed the punishment of the hereafter is the most severe and more lasting.
slik belønner vi de lettsindige, som ikke tror på herrens ord. straffen i det hinsidige er ytterst streng, og varig.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and whoever transgresses the limits ordained by allah, then such are the zalimun (wrong-doers, etc.).
de som overtrer guds grenser, de er visselig urettferdige.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are allah’s bounds, so do not transgress them, and whoever transgresses the bounds of allah—it is they who are the wrongdoers.
dette er de grenser gud har satt, så overtred dem ikke. de som overtrer guds grenser, de er visselig urettferdige.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but whoso disobeys god, and his messenger, and transgresses his bounds, him he will admit to a fire, therein dwelling forever, and for him there awaits a humbling chastisement.
men den som er ulydig mot gud og hans sendebud, og overskrider hans grenser, ham vil han sende i ilden. her skal han være og bli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: