Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
where did all the bread go?
hvor ble det av alt brødet?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where did you buy that dress?
hvor kjøpte du denne kjolen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"hey, where did that guy come from?"
"hvor kom han derre fra?"
Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"and where did he say that he lived?"
“men hvor sa han at han holdt til?”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “o mary, where did you get this from?”
han spurte: «maria, hvor har du fått dette fra?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he would ask her, "where did this food come from?"
han spurte: «maria, hvor har du fått dette fra?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he asked, "mary, where did this provision come from?"
han spurte: «maria, hvor har du fått dette fra?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but where could such a hound lie concealed, where did it get its food, where did it come from, how was it that no one saw it by day?
men hvor skulle den ligge skjult henne, hvor fikk den maten fra, hvor kunne den komme fra, og hva kom det av at aldri noen så den om dagen?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when you did go forth early in the morning from your family to lodge the believers in encampments for war and allah is hearing, knowing.
den gang du drog ut fra dine om morgenen og la de troende i kampstillinger. gud hører, vet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if misfortune befell you (the believers) your enemies had suffered twice as much (in the battle of badr) but you asked, "where did the misfortune come from?"
skulle dere vel si når et nederlag rammer dere, og dere nettopp har tilføyd et dobbelt så stort: «hvordan kan dette ha seg?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so her lord fully accepted her (maryam), and gave her an excellent development; and gave her in zakaria’s guardianship; whenever zakaria visited her at her place of prayer, he found new food with her; he said, “o maryam! from where did this come to you?”
og herren tok imot henne med velvilje, og lot henne vokse opp i vakker oppvekst, idet han påla sakarias å ta seg av henne. hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: