Usted buscó: abase (Inglés - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Pakistani

Información

English

abase

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Pakistaní

Información

Inglés

it will abase some and exalt others.

Pakistaní

پست کرنے والی اور بلند کرنے والی

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and abase me not on the day when they are raised,

Pakistaní

اور جس دن لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے اس دن مجھے رسوا نہ کر۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then do we abase him (to be) the lowest of the low,-

Pakistaní

پھر (رفتہ رفتہ) اس (کی حالت) کو (بدل کر) پست سے پست کر دیا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who it is unto whom cometh a doom that will abase him, and on whom there falleth everlasting doom.

Pakistaní

(کہ) کس پر عذاب آتا ہے جو اسے رسوا کر دے گا اور اس پر ہمیشہ قائم رہنے والا عذاب اترے گا،

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that he may cut: off a portion of those who disbelieve, or abase them so that they may go back disappointed.

Pakistaní

(اس امداد الٰہی کا مقصد یہ تھا کہ اللہ) کافروں کی ایک جماعت کو کاٹ دے یا انہیں ذلیل کر ڈالے اور (سارے کے سارے) نامراد ہو کر واپس چلے جائیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that he may cut off a portion from among those who disbelieve, or abase them so that they should return disappointed of attaining what they desired.

Pakistaní

(اس امداد الٰہی کا مقصد یہ تھا کہ اللہ) کافروں کی ایک جماعت کو کاٹ دے یا انہیں ذلیل کر ڈالے اور (سارے کے سارے) نامراد ہو کر واپس چلے جائیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“you will surely know upon whom will come a torment that will abase him, and upon whom will fall a lasting torment.”

Pakistaní

اور تم کو جلد معلوم ہوجائے گا کہ کس پر عذاب آتا ہے اور جو اسے رسوا کرے گا اور کس پر ہمیشہ کا عذاب نازل ہوتا ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our lord, give us what you promised us by your messengers, and do not abase us on the day of resurrection. you do not break your promise'

Pakistaní

اے رب ہمارے او رہمیں دے جو تو نےہم سے اپنے رسولوں کے ذریعے سے وعدہ کیا ہے اور ہمیں قیامت کے دن رسوا نہ کر بے شک تو وعدہ کے خلاف نہیں کرتا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our lord, give us what thou hast promised us by thy messengers, and abase us not on the day of resurrection; thou wilt not fail the tryst.'

Pakistaní

اے رب ہمارے او رہمیں دے جو تو نےہم سے اپنے رسولوں کے ذریعے سے وعدہ کیا ہے اور ہمیں قیامت کے دن رسوا نہ کر بے شک تو وعدہ کے خلاف نہیں کرتا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, it is by allah's command, and that he may abase the transgressors.

Pakistaní

(اے مومنو! یہود بنو نَضیر کے محاصرہ کے دوران) جو کھجور کے درخت تم نے کاٹ ڈالے یا تم نے انہیں اُن کی جڑوں پر کھڑا چھوڑ دیا تو (یہ سب) اللہ ہی کے حکم سے تھا اور اس لئے کہ وہ نافرمانوں کو ذلیل و رسوا کرے،

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and what have you understood, what the one that abases is!

Pakistaní

اور آپ کو کیا معلوم کہ وہ کیا چیز ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,848,973 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo