Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but because you deserve peace
लेकिन क्योंकि आप शांति के लायक हैं
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and most men will not believe though you desire it eagerly.
اور آپ کتنا ہی حرص کریں (اور کتنا ہی چاہیں) مگر اکثر لوگ ایمان نہیں لائیں گے۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.
اور آپ کتنا ہی حرص کریں (اور کتنا ہی چاہیں) مگر اکثر لوگ ایمان نہیں لائیں گے۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
someone out there feels better because you exist
कोई बेहतर महसूस करता है क्योंकि आप मौजूद हैं
Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a lie-- gods besides allah-- do you desire?
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is falsehood that you desire gods other than allah!
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is it a calumny, gods apart from god, that you desire?
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is it falsehood [as] gods other than allah you desire?
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“what! you desire, through fabrication, gods other than allah?”
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yet no faith will the greater part of mankind have, however ardently thou dost desire it.
اور آپ کتنا ہی حرص کریں (اور کتنا ہی چاہیں) مگر اکثر لوگ ایمان نہیں لائیں گے۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whoever of you desires to progress or lag behind.
(یعنی) اس شخص کے لئے جو تم میں سے (نیکی میں) آگے بڑھنا چاہے یا جو (بدی میں پھنس کر) پیچھے رہ جائے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to whoever of you desires to go forward or lag behind.
(یعنی) اس شخص کے لئے جو تم میں سے (نیکی میں) آگے بڑھنا چاہے یا جو (بدی میں پھنس کر) پیچھے رہ جائے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to whoever among you desires to go forward, or lag behind.
(یعنی) اس شخص کے لئے جو تم میں سے (نیکی میں) آگے بڑھنا چاہے یا جو (بدی میں پھنس کر) پیچھے رہ جائے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: