Usted buscó: haven't thought about it yet (Inglés - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Pakistani

Información

English

haven't thought about it yet

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Pakistaní

Información

Inglés

what thought about me

Pakistaní

mera dil kr rha hai

Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you know about it

Pakistaní

abhe talaq deta hun

Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you thought about the fire you kindle?

Pakistaní

اچھا ذرا یہ بھی بتاؤ کہ جو آگ تم سلگاتے ہو

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you thought about the fire that you kindle.

Pakistaní

اچھا ذرا یہ بھی بتاؤ کہ جو آگ تم سلگاتے ہو

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you thought about the water you drink?

Pakistaní

اچھا یہ بتاؤ کہ جس پانی کو تم پیتے ہو

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you ever thought about al-lat and al-uzza,

Pakistaní

اب ذرا بتاؤ، تم نے کبھی اِس لات، اور اِس عزیٰ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you thought about what (sperm) you ejaculate?

Pakistaní

اچھا پھر یہ تو بتلاؤ کہ جو منی تم ٹپکاتے ہو

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you thought about [the semen] that you discharge --

Pakistaní

اچھا پھر یہ تو بتلاؤ کہ جو منی تم ٹپکاتے ہو

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

abraham said, "have you really thought about what you have been worshipping,

Pakistaní

(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: کیا تم نے (کبھی ان کی حقیقت میں) غور کیا ہے جن کی تم پرستش کرتے ہو،

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

had you heard it, and the believing men and women, thought good thoughts about one another said: 'this is a clear falsehood'

Pakistaní

آخر ایسا کیوں نہ ہوا کہ جب تم لوگوں نے اس تہمت کو سناُ تھا تو مومنین و مومنات اپنے بارے میں خیر کا گمان کرتے اور کہتے کہ یہ تو کھلا ہوا بہتان ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,027,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo