Usted buscó: i thought gift from your father (Inglés - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Pakistani

Información

English

i thought gift from your father

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Pakistaní

Información

Inglés

i thought you were busy

Pakistaní

میں نے سوچا کہ آپ مصروف ہو سکتے ہیں

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i thought you are busy

Pakistaní

میں نے سوچا کہ آپ مصروف ہو سکتے ہیں

Última actualización: 2023-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i thought u forgot me

Pakistaní

मुझे लगा कि तुम मुझे भूल गए

Última actualización: 2019-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i thought you angry with me

Pakistaní

مجھے لگا کہ آپ مجھ سے ناراض ہیں

Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

dont teach your father how to fuck

Pakistaní

اپنے والد کو بچے پیدا کرنے کا طریقہ نہیں سکھاتے ہیں

Última actualización: 2021-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my baby gift from me

Pakistaní

خدا نے مجھے ایک پیارا بچہ تحفے میں دیا۔

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you call your father's older brother?

Pakistaní

papa ke bade bhai ko kya kehte hai

Última actualización: 2021-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a recompense from your lord, a sufficient gift,

Pakistaní

(ان کو) تیرے رب کی طرف سے (ان کے نیک اعمال کا) بدلہ ملے گا جو کافی انعام ہوگا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a recompense from your lord, a gift, a reckoning,

Pakistaní

آپ کے رب کی طرف سے حسب اعمال بدلہ عطا ہوگا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

was it that you did not give any thought to it (the quran)? was it different from what was revealed to your fathers?

Pakistaní

تو کیا اِن لوگوں نے کبھی اِس کلام پر غور نہیں کیا؟ یا وہ کوئی ایسی بات لایا ہے جو کبھی ان کے اسلاف کے پاس نہ آئی تھی؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we help these and those, a gift from your lord; and your lord's gift is not restricted.

Pakistaní

اِن کو بھی اور اُن کو بھی، دونوں فریقوں کو ہم (دنیا میں) سامان زیست دیے جا رہے ہیں، یہ تیرے رب کا عطیہ ہے، اور تیرے رب کی عطا کو روکنے والا کوئی نہیں ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"a hospitable gift from one oft-forgiving, most merciful!"

Pakistaní

(یہ سب کچھ) غفور و رحیم پروردگار کی طرف سے مہمانی کے طور پر ہے۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

as a gift from the forgiving, ever-merciful (god)."

Pakistaní

(یہ سب کچھ) غفور و رحیم پروردگار کی طرف سے مہمانی کے طور پر ہے۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

you and your fathers, the elders?

Pakistaní

اور تمہارے باپ دادا پرستش کرتے رہے ہیں؟ (کہ وہ کیا ہے؟)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"ye and your fathers before you?-

Pakistaní

اور تمہارے باپ دادا پرستش کرتے رہے ہیں؟ (کہ وہ کیا ہے؟)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,606,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo