Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interest ley raha hain
interest ley raha hain
Última actualización: 2023-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they use these militia groups for securing vested interest.
وہ اس ملیشا کو اپنے ذاتی مفادات کے حصول کے لیے استعمال کرتے ہیں۔
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o believers, fear god and forego the interest that is owing, if you really believe.
ایمان والو اللہ سے ڈرو اور جو سود باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو اگر تم صاحبان هایمان ہو
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah destroys interest and gives increase for charities. and allah does not like every sinning disbeliever.
الله سود کو مٹاتا ہے اور صدقات کو بڑھاتا ہے اور الله کسی ناشکرے گناہگار کو پسندنہیں کرتا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god blots out usury, but freewill offerings he augments with interest. god loves not any guilty ingrate.
الله سود کو مٹاتا ہے اور صدقات کو بڑھاتا ہے اور الله کسی ناشکرے گناہگار کو پسندنہیں کرتا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o believers, fear allah and give up that interest which is still due to you, if you are true believers;
ایمان والو اللہ سے ڈرو اور جو سود باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو اگر تم صاحبان هایمان ہو
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah deprives interest of all blessing and develops charity; and allah does not like an ungrateful, sinful person.
الله سود کو مٹاتا ہے اور صدقات کو بڑھاتا ہے اور الله کسی ناشکرے گناہگار کو پسندنہیں کرتا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
believers! do not swallow interest, doubled and redoubled, and be mindful of allah so that you may attain true success.
اے ایمان والو سود دونے پر دونا نہ کھاؤ اور الله سے ڈرو تاکہ تمہارا چھٹکارا ہو
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o you who have believed, fear allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
ایمان والو اللہ سے ڈرو اور جو سود باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو اگر تم صاحبان هایمان ہو
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o you who believe, do not practice usury, charging doubled and redoubled (interest); but have fear of god: you may well attain your goal.
اے ایمان والو یہ دوگنا چوگنا سود نہ کھاؤ اور ا للہ سے ڈرو کہ شاید نجات پاجاؤ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not in their interests, nor in their power.
اور نہ ہی یہ ان کیلئے مناسب ہے اور نہ ہی وہ اس کی طاقت رکھتے ہیں۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: