Usted buscó: it doesn't say anything (Inglés - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Pakistani

Información

English

it doesn't say anything

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Pakistaní

Información

Inglés

you don't say anything

Pakistaní

تم کچھ نہیں کہتے

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it doesn't matter baby.

Pakistaní

کیوں

Última actualización: 2024-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if you don't like men, don't say anything

Pakistaní

mujhy neend nahi aa rahi thi to meny socha k apni payari c 1 dost bana lu in english

Última actualización: 2019-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you would not say anything

Pakistaní

آپ کچھ بول بھی نئی سکتے ۔

Última actualización: 2022-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it doesn't matter who says that, it's not true.

Pakistaní

اس سے فرق نہیں پڑتا کہ کس نے کہاں ہے، بات ہی غلط ہے۔

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have nothing to say anything else

Pakistaní

मुझे और कुछ नहीं कहना है

Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he does not say anything by his own desire.

Pakistaní

اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you are already smart you do not have to say anything

Pakistaní

آپ پہلے ہی ہوشیار ہیں آپ کو کچھ کہنے کی ضرورت نہیں ہے

Última actualización: 2019-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

“what is the matter with you, that you do not say anything?”

Pakistaní

تمہیں کیا ہو گیا کہ بات تک نہیں کرتے ہو

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o people given the book(s)! do not exaggerate in your religion nor say anything concerning allah, but the truth; the messiah, eisa the son of maryam, is purely a noble messenger of allah, and his word; which he sent towards maryam, and a spirit from him; so believe in allah and his noble messengers; and do not say “three”; desist, for your own good; undoubtedly allah is the only one god; purity is to him from begetting a child; to him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth; and allah is a sufficient trustee (of affairs).

Pakistaní

اے اہل کتاب اپنے دین (کی بات) میں حد سے نہ بڑھو اور خدا کے بارے میں حق کے سوا کچھ نہ کہو۔ مسیح (یعنی) مریم کے بیٹے عیسیٰ (نہ خدا تھے نہ خدا کے بیٹے بلکہ) خدا کے رسول اور کا کلمہٴ (بشارت) تھے جو اس نے مریم کی طرف بھیجا تھا اور اس کی طرف سے ایک روح تھے تو خدا اوراس کے رسولوں پر ایمان لاؤ۔ اور (یہ) نہ کہو (کہ خدا) تین (ہیں۔ اس اعتقاد سے) باز آؤ کہ یہ تمہارے حق میں بہتر ہے۔ خدا ہی معبود واحد ہے اور اس سے پاک ہے کہ اس کے اولاد ہو۔ جو کچھ آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے سب اسی کا ہے۔ اور خدا ہی کارساز کافی ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,411,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo