Usted buscó: you stay with me jano only for my money (Inglés - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Pakistani

Información

English

you stay with me jano only for my money

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Pakistaní

Información

Inglés

he said, “you will never be able to patiently stay with me.”

Pakistaní

(خضر نے) کہا کہ تم میرے ساتھ رہ کر صبر نہیں کرسکو گے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “did i not say that you will never be able to patiently stay with me?”

Pakistaní

(خضر نے) کہا۔ کیا میں نے نہیں کہا تھا کہ تم میرے ساتھ صبر نہ کرسکو گے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “did i not tell you that you will never be able to patiently stay with me?”

Pakistaní

(خضر نے) کہا کیا میں نے نہیں کہا تھا کہ تم سے میرے ساتھ صبر نہیں کرسکو گے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(moses) said: be not wroth with me that i forgot, and be not hard upon me for my fault.

Pakistaní

(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “therefore if you stay with me, do not ask me about anything until i myself mention it to you.”

Pakistaní

(خضر نے) کہا کہ اگر تم میرے ساتھ رہنا چاہو تو (شرط یہ ہے) مجھ سے کوئی بات نہ پوچھنا جب تک میں خود اس کا ذکر تم سے نہ کروں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

said moosa, “if i ask you anything after this, do not stay with me; indeed your condition from me is fulfilled.”

Pakistaní

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض کروں) تو مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا کہ آپ میری طرف سے عذر (کے قبول کرنے میں غایت) کو پہنچ گئے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if allah brings you back to a party of them and they ask permission to march with you, say: 'you shall never march with me, nor shall you fight with me against any enemy. you were pleased to remain on the first occasion, therefore, you shall now stay with those who remain behind'

Pakistaní

(اے نبی(ص)) اگر اللہ آپ کو واپس لائے ان کے کسی گروہ کی طرف۔ اور وہ آپ سے جہاد کے لیے نکلنے کی اجازت مانگے تو کہہ دیجیے کہ اب تم میرے ساتھ کبھی نہیں نکل سکتے۔ اور میرے ہمراہ ہو کر کبھی دشمن سے جنگ نہیں کر سکتے تم نے پہلی بار (گھر میں) بیٹھ رہنا پسند کیا۔ تو اب بھی بیٹھے رہو پیچھے رہ جانے والوں (بچوں اور عورتوں) کے ساتھ۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,325,338 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo