Usted buscó: conceptually (Inglés - Persa)

Inglés

Traductor

conceptually

Traductor

Persa

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

as a result, they are conceptually similar.

Persa

در نتیجه آنها از نظر مفهوم یکسان هستند.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

conceptually it is similar to the dqo transformation.

Persa

از لحاظ مفهوم شبیه به تبدیل dqo است.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so someone could conceptually perceive that as a mistake.

Persa

خُب شخصی به شکل مفهومی حس میکند که این یک اشتباه است.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the view also presents a new and conceptually simple algorithm for merging heaps.

Persa

این دیدگاه جدید همچنین به طور مفهومی الگوریتم ساده برای ادغام دو هرم ارایه می‌دهد.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this project aims to highlight the rising rates of water consumption and proposes a conceptually environment friendly device which seeks to save water.

Persa

این پروژه با هدف بالا بردن میزان مصرف آب و ارائه یک دستگاه مفهومی سازگار با محیط زیست است که به دنبال صرفه جویی در مصرف آب است.

Última actualización: 2018-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

x ray crystallography is a technically sophisticated but conceptually simple minded method with the great advantage that, to a first approximation, its results are independent of whatever preconcep

Persa

کریستالوگرافی اشعه ایکس یک روش تکنیکی پیچیده اما از نظر مفهومی ساده با این مزیت بزرگ است که در اولین تقریب، نتایج آن مستقل از هر پیش فرضی است

Última actualización: 2024-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

conceptually, this method could be used with a conventional save dialog box, but this would require the user's programs to have an obvious and easily accessible location in the filesystem that can be navigated to.

Persa

از نظر ادراکی، روش می‌تواند به همراه یک جعبه مکالمهٔ ذخیره‌ای مرسوم استفاده شود، اما نیازمند برنامهٔ کاربران برای داشتن محل مشخص و قابل دسترس در فایل‌های سیستمی می‌باشد.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but what i want to suggest to you is that both of those terms, which have been in play for a century or more, are actually now impediments to progress, that what we need conceptually to make progress here is to rethink these disorders as brain disorders.

Persa

اما چیزی که می‌خواهم به شما پیشنهاد دهم این است که هر دوی آن عبارات که به مدت یک قرن یا بیشتر در بازی بوده‌اند، در واقع اکنون موانعی برای پیشرفت هستند، چیزی که ما بصورت ادراکی برای انجام پیشرفت در اینجا نیاز داریم تا دوباره درباره این اختلالات بعنوان اختلالات مغزی فکر کنیم.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for all the reasons you see listed here, we think there's a great opportunity for academic centers to participate in this earliest, conceptually-tricky and creative discipline of prototype drug discovery.

Persa

برای تمام دلایلی که میبینید اینجا لیست شده ما عقیده داریم یک فرصت بزرگ برای مراکز علمی است که درآغازِ این نظام خلاق مفهوم مدار کشف پیش دارو شرکت کنند . که درآغازِ این نظام خلاق مفهوم مدار کشف پیش دارو شرکت کنند . که درآغازِ این نظام خلاق مفهوم مدار کشف پیش دارو شرکت کنند .

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

abstract purpose – the purpose of this paper is to see how children aged 7–11 years can become the actors of tomorrow’s hypermarket experience by providing a review of past research on children as retail consumers, with a specific reference to their customer experience. design/methodology/approach – the literature review will be organised by presenting a “child hypermarket customer experience” model. finally, a conceptual and methodological critique of past research will be presented followed by the revised model and conclusions. findings – the literature review finds six independent variables presented in the model: customer satisfaction, in-store conflicts, buying intention, purchase basket value, loyalty and average time spent in store measure a positive hypermarket shopping experience for children. there are then six types of mediators presented in the updated model: type of product, product offering, pocket money amount, environment, technology (games, tablets) and experiential marketing that mediate the impact of these independent variables on children as the actors of tomorrow’s hypermarket experience. research limitations/implications – this paper is conceptual in nature. future research should empirically validate the conceptual model developed in the paper for children 7–11 years of age. practical implications – the conceptual discussion shows that hypermarket managers can use technology such as games and tablets not only to reduce the conflicts between parents and children in hypermarkets but also positively impact on the average time spent in the store. further, the discussion shows that hypermarket managers can offer children the experience they expect with the use of specific experiential stimuli adapted to children in “children’s aisles” such as toys, children’s clothing, children’s hi-tech and children’s books. they can also theme the experience for children using memorabilia and the engagement of senses. managerial research should empirically validate this for children 7–11 years of age. originality/value – this is the first study that conceptually creates a model of children as the actors of tomorrow’s hypermarket experience. this is something that empirically researched will enhance the understanding of young consumers’ behaviour in the retail process in this advanced age of retailing. keywords technology, children, hypermarkets, experience

Persa

کودکان به عنوان بازیگران تجربه هایپرمارکت فردا

Última actualización: 2019-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,160,819,833 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo