Usted buscó: why don't you sleep too late (Inglés - Persa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Persian

Información

English

why don't you sleep too late

Persian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

you sleep too much .

Persa

خيلي خوابيدي .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why don't you just tell them?

Persa

چرا بهشون نمیگی؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so why don't you do that now?

Persa

خب چرا شما اونو حالا انجام نمی دید؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why don't you have the artificial legs?"

Persa

" چرا پروتز نداری؟ چرا پای مصنوعی نداری؟"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and i said, why don't you use that?

Persa

و گفتم، چرا ازش استفاده نمی کنی؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ss: why don't you show them your legs?

Persa

چریل: چرا پاهات رو به آنها نشان نمیدی؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why don't you have the farmers do that?

Persa

چرا از مزرعه‌دارها نمیخواین اینکار رو بکنن؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he goes, "sir, why don't you drive?"

Persa

می گه " آقا، می خوای خودت برونی؟"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

why don't you teach them not to waste money?

Persa

چرا به اونا یاد ندیم که پول هدر ندن؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why don't you just say i'm a researcher-storyteller."

Persa

چرا نمی گویی من یک "محقق-داستان گو" هستم."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

people say, "oh, why don't you go in iraq or afghanistan.

Persa

مردمی میگن: "اوه، چرا نمی ری به عراق یا افغانستان.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

why don't you say, "listen, let me tell you a story"?

Persa

چرا نمی گویید، "گوش کنید، می خواهم داستانی را برایتان تعریف کنم" ؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

why don't you support the process of the largest ever global truce?

Persa

چرا از روند بزرگترین صلح دنیا حمایت نمی کنید؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i said, "so why don't you just stimulate the clitoris of the pig?

Persa

بهش گفتم، «چرا شما فقط کلیتورس خوک رو تحریک نمی‌کنید؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and then i ask an even more stupid question: "why don't you have the prostheses?

Persa

و سپس سوال احمقانه تری پرسیدم: " چرا پروتز نداری؟ چرا پای مصنوعی نداری؟"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

ss: a year. and why don't you tell them what happened right before you go run your race?

Persa

چریل: یک سال. و چرا نمیگی که چه اتفاقی افتاد؟ دقیقاً قبل از این که بری برای مسابقه؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and a man just stared at me, and he was like, "well, why don't you use the internet?"

Persa

و یک مرد به من خیره شد و برگشت بهم گفت: «خُب، چرا از اینترنت استفاده نمی‌کنید؟»

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

one who was temperate among them, said: "did i not say: 'why don't you priase god?'"

Persa

بهترينشان- به خِرَد و ميانه‌روى- گفت: آيا شما را نگفتم: چرا خداى را به پاكى ياد نمى‌كنيد؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"you're a great actor, and i like to give to my actors -- why don't you show me what you want to do?"

Persa

"تو یک هنرپیشه ی عالي هستی، و من اصولا به هنرپیشه هایم اعتماد دارم. چطوره به من نشان بدهی که تصمیمت چیست."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

you know, it's an old line, but it has been shown to work -- "why don't you come up to my cave, so i can show you my hand axes?"

Persa

میدونید, با اینکه دیگه خیلی تکراری شده ولی ثابت شده که هنوز هم این جمله خیلی موثره: میدونید, با اینکه دیگه خیلی تکراری شده ولی ثابت شده که هنوز هم این جمله خیلی موثره: "چرا یه سر به غار من نمیای تا من تبر سنگی جدیدمو بهت نشون بدم."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,522,439 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo