Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do you know the meaning?
معنيش رو هم ميدوني؟
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you dont even know the meaning .
معني ناراحت بودن را هم نميدوني .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you dont know the meaning olivia never liked you , ok .
تو اصلا معني دوستي را نميفهمي باشه ، اوليويا اصلا ازت خوشش نميومد ، ميفهمي .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"the meaning of relativity".
"the meaning of relativity".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what is the meaning of that?
معني اين حرف چيه؟
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- do you know the meaning? - i don't.
- معنی آن را میدانی؟- نمیدانم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
show us the meaning of haste .
معناي نفرت را به ما نشان بده .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- you know the meaning? - wow, i'm surprised
- معنی را میدانی؟- من تعجب زده شدم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
knows the meaning of 88 minutes .
معناي 88 دقيقه را ميدونه .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is the meaning of this insolence?
معني اين گستاخي چيست؟
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you know , the problem .
تو ميدوني مشكل را .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nor the meaning of abundance, but you gave me the dream.
معني وفور رو هم نمي دونستماما شما اين رويا رو به من داديد
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
undercover . cant get the meaning of the word .
مخفيانه . ميتوني معناي اين کلمه را بفهمي .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dont explain the meaning of marriage to me .
نميخواد ازدواج را براي من تشريح کني .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so what's the meaning of the controls?
خوب این تفاوت در نمونه های کنترل به چه معنی است؟
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im not gonna talk about the meaning of god .
من قصد ندارم درباره چگونگي خدا صحبت كنم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i wanted to take the meaning of this da mul bow
من احتياج دارم معني تعظيم کردن دامول را بفهمم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it won�t diminish the meaning of your wedding.
اين يه نقصان براي عروسي شما نيست.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: