Usted buscó: you know the meaning of miss you (Inglés - Persa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Persian

Información

English

you know the meaning of miss you

Persian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

do you know the meaning?

Persa

معنيش رو هم ميدوني؟

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you dont even know the meaning .

Persa

معني ناراحت بودن را هم نميدوني .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you dont know the meaning olivia never liked you , ok .

Persa

تو اصلا معني دوستي را نميفهمي باشه ، اوليويا اصلا ازت خوشش نميومد ، ميفهمي .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"the meaning of relativity".

Persa

"the meaning of relativity".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what is the meaning of that?

Persa

معني اين حرف چيه؟

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- do you know the meaning? - i don't.

Persa

- معنی آن را میدانی؟- نمیدانم

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

show us the meaning of haste .

Persa

معناي نفرت را به ما نشان بده .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- you know the meaning? - wow, i'm surprised

Persa

- معنی را میدانی؟- من تعجب زده شدم

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

knows the meaning of 88 minutes .

Persa

معناي 88 دقيقه را ميدونه .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is the meaning of this insolence?

Persa

معني اين گستاخي چيست؟

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you know , the problem .

Persa

تو ميدوني مشكل را .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nor the meaning of abundance, but you gave me the dream.

Persa

معني وفور رو هم نمي دونستماما شما اين رويا رو به من داديد

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

undercover . cant get the meaning of the word .

Persa

مخفيانه . ميتوني معناي اين کلمه را بفهمي .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

dont explain the meaning of marriage to me .

Persa

نميخواد ازدواج را براي من تشريح کني .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so what's the meaning of the controls?

Persa

خوب این تفاوت در نمونه های کنترل به چه معنی است؟

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

im not gonna talk about the meaning of god .

Persa

من قصد ندارم درباره چگونگي خدا صحبت كنم .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i wanted to take the meaning of this da mul bow

Persa

من احتياج دارم معني تعظيم کردن دامول را بفهمم

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it won�t diminish the meaning of your wedding.

Persa

اين يه نقصان براي عروسي شما نيست.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“what can be the meaning of that emphatic exclamation?”

Persa

«معنی این قیل‌وقال چیست؟»

Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Qhassani@gmail.com

Inglés

the meaning of the film was not in the shots themselves .

Persa

معني هر فيلم نه در نما هاي مستقل آن .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Qhassani@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,001,408 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo