Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
50 % (bdb),
50 % bundesverband deutscher banken („bdb”),
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
v. comments from the bdb
v. uwagi bdb
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
comments from the complainant bdb
uwagi gŁÓwnego skarŻĄcego – federalnego zrzeszenia niemieckich bankÓw (bdb)
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
v. comments from the complainant bdb
v. uwagi gŁÓwnego skarŻĄcego – federalnego zrzeszenia niemieckich bankÓw (bdb)
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
understanding between the bdb, fhh and hsh
porozumienie miĘdzy bdb, fhh oraz hsh nordbank
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the bdb did not know the actual amount.
rzeczywista wysokość była bdb nieznana.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
germany's response to the bdb's comments
reakcja niemiec na uwagi bdb
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
understanding between the bdb, the land of bavaria and bayernlb
porozumienie miĘdzy bdb, wolnym krajem zwiĄzkowym bawariĄ oraz bankiem bayernlb
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the bdb considers the remuneration that was actually paid to be insufficient.
bdb uważa rzeczywiście zapłacone wynagrodzenie za niewystarczające.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bdb submitted an outside expert's opinion on this point.
bdb dołączyło ekspertyzę niezależnego biegłego.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the understanding between bdb, fhh and hsh nordbank is silent on this matter.
porozumienie między bdb, fhh oraz hsh nordbank nie dotyczy tej kwestii.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the case referred to by bdb concerns enterprises which were loss-making.
przypadek, który przywołało bdb dotyczył przedsiębiorstw przynoszących straty.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
v. understanding between bdb, the land of north rhine-westphalia and westlb
v. porozumienie miĘdzy bdb, krajem zwiĄzkowym nadreniĄ pÓŁnocnĄ-westfaliĄ a westlb
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
germany, the bdb and the commission agree that the silent partnership contribution constitutes core capital.
niemcy, bdb oraz komisja zgadzają się, że cichy udział stanowi kapitał podstawowy.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(80) the market risk premium of 4,6 % applied by the bdb was inappropriately high.
(80) założona przez bdb premia za ryzyko rynkowe w wysokości 4,6 % jest niewspółmiernie wysoka.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bdb, the association of german private banks; bvr the association of german cooperative banks and dsgv the association of german saving banks and landesbanken.
bundesverband deutscher banken („bdb”), bundesverband der deutschen volksbanken und raiffeisenbanken ( „bvr”) oraz deutscher sparkassen- und giroverband ( „dsgv”).
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
firstly, bdb applied a higher risk premium for equity (3,16 % and 5 % respectively).
różnicę można sprowadzić do dwóch czynników. po pierwsze bdb zastosowało wyższy narzut za ryzyko za kapitał własny (3,16 % lub 5 %).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: