Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do you know about this?
do you know about this? czy wiesz o tym ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how do you feel about this?
jakie są pana wrażenia?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you have any comment on this?
czy może to pani skomentować?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
do you have any gum?
masz gumę?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you have a specific question about this product.
pytania na temat tego produktu
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you have any suggestions
czy masz jakieś sugestie
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have any allergies?
czy masz jakieś alergie?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have any tips to help fix this issue?
nie było was jeszcze więcej?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you have already received news about the messengers.
a doszły do ciebie, z pewnością, wieści o posłańcach!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have any comments for improving this diary?
czy masz propozycje ulepszenia tego kalendarza? (uwagi)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
talk to your doctor if you have any questions or concerns about this.
należy porozmawiać z lekarzem prowadzącym w przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
do you have a specific question about this product. we can help you.
jeżeli macie państwo pytanie na temat tego produktu, w takim wypadku prosimy przesłać nam wiadomość na tym formularzu. jeżeli chcielibyście państwo zamówić produkt firmy dallmer,hier otrzymacie państwo tutaj dalsze informacje.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you have any questions about this privacy policy, please contact us.
w przypadku pytań użytkowników dotyczących warunków korzystania z serwisu, prosimy o kontakt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have a light to assist me in this case? =)
jak mam to wyjąć? proszę o pomoc!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you have played an important role in bringing about this proposal.
odegrał pan, panie pośle, ważną rolę w doprowadzeniu do powstania tego wniosku.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
are you familiar with this version or do you have any stories to tell us about it ?
czy znasz tej wersji lub masz jakiekolwiek historie do opowiedzenia nam o tym ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ask him, "what do you have to say to me about this, at this exact moment?"
zapytaj go: "co masz mi do powiedzenia w tej chwili na ten temat?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if you have any questions about this medicine and compatible separate filters, contact your doctor.
w razie pytań dotyczących leku kogenate bayer i kompatybilnych oddzielnych filtrów, należy zwrócić się do lekarza.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you have been asked about this before and you have been evasive every time.
pytano o to pana już wcześniej i za każdym razem uchylał się pan od odpowiedzi.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
if you have any questions about this information or the advice given: → talk to your doctor.
w przypadku pytań dotyczących tych informacji lub konieczności uzyskania porady: → należy skontaktować się z lekarzem prowadzącym.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: