Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
micro breath freshening confectionery
bardzo małe cukierki odświeżające oddech
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
other confectionery including breath freshening microsweets
pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
only breath freshening microsweets in the form of films
tylko pastylki i drażetki odświeżające oddech, w postaci listków
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
breath freshening micro-sweets in the form of films
drobne wyroby cukiernicze odświeżające oddech, w postaci listków
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
micro breath freshening confectioneryerror: reference source not found
bardzo małe cukierki odświeżające oddech17
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only strongly flavoured freshening throat pastilles with no added sugar
tylko silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, bez dodatku cukru
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
breath-freshening micro-sweets, with no added sugar
drobne cukierki odświeżające oddech, bez dodatku cukru
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
only breath-freshening micro-sweets, with no added sugar
tylko pastylki i drażetki odświeżające oddech, bez dodatku cukru
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mint/peppermint containing confectionery, except micro breath freshening confectionery
słodycze/cukierki miętowe, z wykluczeniem bardzo małych cukierków odświeżających oddech
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only strongly flavoured freshening throat pastilles, energy-reduced or with no added sugars’
tylko silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru”;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only breath-freshening micro-sweets, energy-reduced or with no added sugars’
jedynie pastylki i drażetki odświeżające oddech, o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru”.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only breath-freshening micro-sweets and strongly flavoured throat pastilles with no added sugar, as flavour enhancer
tylko pastylki i drażetki odświeżające oddech oraz silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, bez dodatku cukru, jako wzmacniacz smaku
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the entry for e 960 steviol glycosides referring to ‘only strongly flavoured freshening throat pastilles with no added sugar’ is replaced by the following:
wpis dotyczący e 960 glikozydów stewiolowych „tylko silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, bez dodatku cukru” otrzymuje brzmienie:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in category 05.2 — ‘other confectionery including breath freshening microsweets’, the fifth entry for e 961 is replaced by the following:
w kategorii 05.2 „pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech” piąty wpis dotyczący e 961 otrzymuje brzmienie:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flavouring-oil emulsions used in categories 05.1 cocoa and chocolate products as covered by directive 2000/36/ec, 05.2: other confectionery including breath freshening microsweets, 05.4: decorations, coatings and fillings, except fruit based fillings covered by category 4.2.4 and in category 06.3: breakfast cereals.
emulsje olejków aromatycznych stosowane w kategoriach 05.1: wyroby kakaowe i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/we; 05.2: pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech; 05.4: dekoracje, powłoki i nadzienia, z wyjątkiem nadzień owocowych objętych kategorią 4.2.4 oraz w kategorii 06.3: Śniadaniowe przetwory zbożowe.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: