De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the percentage of russians who attend religious services has grown from 4 percent during perestroika to 10-12 percent today.
odsetek rosjan biorących udział w religijnych nabożeństwach wzrósł z 4 procent w czasach pierestrojki, do 10-12 procent w chwili obecnej.
in my country, particularly caustic reactions have come from the opponents of perestroika, people with short memories and a deficit of conscience.
w moim kraju szczególnie żrące reakcje pochodziły od przeciwników perestroiki, od ludzi z krótką pamiecią i deficytem sumienia.
however different the problems that the soviet union confronted during our perestroika and the challenges now facing the united states, the need for new thinking makes these two eras similar.
jakie kolwiek różnice w problemach które związek sowiecki konfrontował w czasie naszej perestroiki i którymi stany zjednoczone są zajęte w tej chwili, potrzeba nowego myślenia sprawia że te dwie ery są podobne.
we will cope with the new global challenges as well, but only if everyone understands the need for real, cardinal change (a: cardinal…)- for a global perestroika.
my też będziemy musieli poradzić sobie z nowymi globalnymi problemami, ale tylko wtedy kiedy wszyscy zrozumieją potrzebę na prawdziwą, kardynalną zmianę- kardynalną...
our perestroika signalled the need for change in the soviet union, but it was not meant to suggest a capitulation to the us model. (a: he’s quite right.
nasza perestroika sygnalizowała potrzebę na zmianę w związku radzieckim, ale nie oznaczała kapitulacji pod model usa. i ma całkiem rację.
"we have to rethink about our relationship with moscow now, 25 years after the fall of the berlin wall. europe did not succeed in 'europeanising' russia, as many hoped after perestroika.
- musimy przemyśleć nasze stosunki z moskwą teraz, 25 lat po upadku muru berlińskiego.