Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu cheguei!!!!
eu cheguei!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gente cheguei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
gente cheguei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topic: cheguei!!!!!!!!
tópico: cheguei!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topic: eu cheguei!!!!
tópico: eu cheguei!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topic: gente cheguei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
tópico: gente cheguei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem 2 semanas que cheguei aqui
estou na casa de uma amiga
Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
*"como cheguei a realizar a leucotomia pré-frontal" (how i came to perform leucotomy), lisbon, 1948.
* "como cheguei a realizar a leucotomia pré-frontal", lisboa, 1948.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the sequence of letters "de" may be used, at least, in two writing forms: a as part of a word, as, for instance, "descartáveis" or "padecer"; b as a word preposition "cheguei de recife" i have arrived from recife.
a sequência de letras "de" pode ser empregada, pelo menos, de duas formas na escrita: a como parte de uma palavra, por exemplo, "descartáveis" ou "padecer"; b como uma palavra preposição "cheguei de recife".