De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it is the 21st century and the alarm has sounded. global warming threatens the earth with decimation.
neste século 21 soou o alarme, um tal de aquecimento global ameaça dizimar a terra, milhões passam fome e dizem que a cada 30 segundos morre uma criança de fome na África.
opening up our waters to more spanish vessels than is presently allowed will only result in a decimation of our stocks.
abrir as nossas águas a mais embarcações espanholas do que actualmente é permitido só poderá levar à dizimação das nossas unidades populacionais.
liberalization continues apace, and the regulatory mechanisms needed to prevent liberalization turning to decimation are merely promised.
em quarto lugar, precisamos de um quadro claro, jurídico e temporal, para que as pessoas respectivamente afectadas tenham a possibilidade de poder reagir por sua própria iniciativa.
the eu must also ensure that it does not encourage the further decimation of the large expanses of untouched environmental beauty in the applicant countries.
a ue terá também de assegurar que não concorrerá para pôr ainda mais em perigo as vastas áreas de paisagem natural preservada existentes nos países candidatos.
the extraction of oil and fossil fuels has led to the decimation of it, but worse is the resultant pollution where land is left permanently destroyed.
a extracção do petróleo e dos combustíveis fósseis levou ao desaparecimento deles, mas o pior é a poluição resultante em que as terras são destruídas para sempre.
after years of sustainable fisheries in these waters people fear that the adverse effect of these protective measures will be a decimation of their own stocks.
depois de anos de pesca sustentada nestas águas, as pessoas receiam que o efeito adverso destas medidas de protecção seja a dizimação das suas próprias unidades populacionais.
ancient warfare resulted in the decimation of inferior peoples; the net result of modern conflict is the selective destruction of the best human stocks.
as guerras antigas resultavam na dizimação dos povos inferiores; o resultado líquido do conflito moderno é a destruição seletiva das melhores cepas humanas.
i am sure i am not alone in receiving correspondence from many constituents worried that an unforeseen consequence of this policy could be the decimation of tropical rainforest to make way for biofuel monocultivation.
seguramente que não sou a única a receber correspondência de numerosos eleitores manifestando a preocupação de que esta política possa ter como consequência imprevista a dizimação da floresta tropical para dar lugar a monoculturas para produção de biocombustíveis.
if fishermen are willing to take responsible action themselves, when going to sea could risk further stock decimation, there must be some mechanism that allows them to do so without going bankrupt.
se os pescadores estão dispostos a agir responsavelmente por si mesmos quando ir para o mar pode representar uma ameaça ainda maior para as unidades populacionais, deverá haver um mecanismo qualquer que lhes permita fazê-lo sem irem à falência.
settlement of germans and ethnic germans in the east; expulsion, enslavement, and decimation of slavs; and murder of jews were all parts of the same plan.
a colonização de alemães no leste; a expulsão, a escravização e a dizimação dos povos eslavos e o assassinato de judeus eram todos parte de um mesmo plano.
in response to the decimation of native religious traditions and the hollowness of the communist party’s ideological foundations, the chinese are increasingly turning to teachings first brought to the mainland by courageous jesuit priests centuries ago.
em resposta ao aniquilamento de tradições religiosas nativas e ao vazio das bases ideológicas do partido comunista, os chineses estão cada vez mais voltando aos ensinamentos que foram levados ao continente pelos valentes sacerdotes jesuítas, há séculos.
enables mjpeg compression in hardware for a tv device and lets you specify the decimation (image size) and the compression quality from 0 to 100. only applicable to pvr and tv devices that support hardware compression.
activa a compressão mjpeg por 'hardware' para um dispositivo de tv e permite- lhe definir o tamanho da imagem e a qualidade da compressão através de um valor de 0 a 100. só se aplica aos dispositivos de pvr e tv que suportem a compressão por 'hardware'.
from my constituency all we can see is two major recessions in ten years, the decimation of the motor industry, and redundancies at gec, jaguar, landrover, coventry colliery and too many other small companies to mention.
no meu círculo eleitoral, tudo o que vemos são duas importantes recessões em dez anos, a dizimação da indústria automóvel e despedimentos de pessoal na gec, na jaguar, na land rover, nas minas de carvão de coventry e em outras empresas que são demasiadas para serem aqui mencionadas.
the cause of this decimation is the european union 's very own maritime policy, which is predicated on the good old competitiveness of the shipping companies'fleets and benefits the shipping industry, with painful consequences for seafarers'families.
a causa desta situação catastrófica é a própria política marítima da ue que assenta na famosa competitividade da frota das companhias de navegação, em benefício do capital armador, e tem efeitos dolorosos sobre a família marítima.