Usted buscó: disobedient (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

disobedient

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

disobedient (1)

Portugués

disobedient (1)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not disobedient.

Portugués

não é desobediência.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those are the defiantly disobedient.

Portugués

estessão os depravados!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

god does not guide the disobedient people."

Portugués

sabei que ele não ilumina osdepravados.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

surely, he has been disobedient to our verses.

Portugués

por ter sido insubmisso quanto aos nossos versículos,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it can never make a disobedient person righteous.

Portugués

ela nunca pode fazer com que um desobediente se torne justo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they became disobedient to russia, and that was bad.

Portugués

estes estavam a desobedecer à rússia e isso era mau.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

i will show you the home of the defiantly disobedient."

Portugués

logo, vos mostrarei a morada dos depravados.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and kind to his parents, neither arrogant nor disobedient.

Portugués

e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the disobedient are prompted by one of the other spirits.

Portugués

o disobediente é guiado por um dos outros espíritos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(3.) the displeasure of government towards the disobedient.

Portugués

(3) o desprazer do governo para com os desobedientes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.

Portugués

entre eles há fiéis; porém, a sua maioria é depravada.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

those are the fasiqun (rebellious, disobedient to allah).

Portugués

estessão os depravados!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and good to his parents, and was not self-willed or disobedient.

Portugués

e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

-they have received a spiritual vision but have been disobedient to it.

Portugués

· eles receberam uma visão espiritual mas têm sido desobedientes a ela.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers).

Portugués

ademais, éreis transgressores.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he was an impatient and disobedient child, while his brother was very quiet.

Portugués

ele era uma criança impaciente e desobediente, enquanto seu irmão era muito quieto.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so we rewarded only those who were truly faithful, for many of them were disobedient.

Portugués

e recompensamos os fiéis, dentre eles; porém, a maioria é depravada.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we have been disobedient and “naughty”, therefore we deserve to be punished.

Portugués

nós temos sido desobedientes e "travessos", e por isso merecemos ser punidos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the sheep represent those who have obeyed god, while the goats represent those who have been disobedient.

Portugués

as ovelhas representam aqueles que obedeceram deus, enquanto que os cabritos representam aqueles que foram desobedientes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,516,085 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo