Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
endearing (1)
endearing (1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a cause with endearing practicality, and tangible consequences.
uma causa com uma vertente prática cativante, e consequências tangíveis.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is such a conservative scent but it is very endearing and addictive.
É um perfume tão conservador, mas é muito cativante e viciante.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he's turning out to be one of the show's most endearing characters.
ele está a tornar-se numa das personagens mais cativantes da série.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
his endearing disposition was not just for a few, but for everyone, he was like a father to them.
sua disposição cativante não era apenas para alguns, mas para todos, ele era como um pai para eles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission is not endearing itself to the general public by taking such a wholly unsympathetic and forthright position.
ao tomar esta atitude tão rígida e completamente desprovida de simpatia, a comissão não está a tentar cair nas boas graças do público em geral.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
it is an endearing conversation between you and your beloved. you don’t want a third person to hear.
É uma conversa carinhosa entre você e seu amado. você não quer que uma terceira pessoa a ouça.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
over the next three years, alex is a model prisoner, endearing himself to the prison chaplain by studying the bible.
na prisão, alex se oferece para uma experiência do governo que pretende "curar" os psicopatas como a si mesmo.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the british novelist and philosopher iris murdoch described the book as "endearing because of its persistent seriousness".
a escritora e filósofa inglesa iris murdoch descreveu o livro como "amável por causa de sua seriedade persistente".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
most of us begin the week as strangers, but by the time we depart, everyone has become totally endearing and an integral part of our one being.
a maioria de nós começa a semana como estranhos, mas até que nós partamos, todo mundo se torna totalmente queridos e uma parte integrante de nosso um ser.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the most endearing is that after the removal of milk " child cat. " they are very restless , curious particularly strong.
" eles são muito inquieto, curioso particularmente forte.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i am unaware of the latest developments as regards school fruit, but we thought the commissioner's idea in this respect was endearing.
não estou ao corrente dos últimos desenvolvimentos no que respeita à fruta destinada às escolas, mas achámos que ideia da senhora comissária neste âmbito era cativante.
the diminutive is also still widely used productively (especially by women) to add an endearing or an empathetic connotation to the original noun.
o diminutivo ainda é amplamente utilizado produtivamente (especialmente por mulheres) para acrescentar uma conotação carinhosa ou empática ao substantivo original.
not just because of the consistency of the foreign minister, louis michel, who for us emerges as an endearing harry worth-type figure on the european political stage.
não apenas por causa da coerência do ministro dos negócios estrangeiros, louis michel, que surge aos nossos olhos como uma cativante figura do tipo harry worth na cena política europeia.
==design==estádio municipal de aveiro stadium has an ambitious design that combines a simple and endearing shape with a liveliness of colours of every kind throughout the entire stadium.
==custos financeiros e eventual demolição==a forma de financiamento da construção do estádio e da sua manutenção, é deveras polémica entre os edis da câmara municipal de aveiro.
after all, it is really endearing when mrs sorgdrager refers to the mutual exchange of ideas between parliament and the council, but i cannot help suspecting that this cosy chat will leave organized crime somewhat cold, and will certainly have no impact on its activities.
É muito simpático da sua parte, senhora ministra sorgdrager, mencionar o intercâmbio de ideias entre o parlamento e o conselho, mas temo que esta cavaqueira deixe o crime organizado bastante indiferente, para além de não afectar minimamente a sua actividade.
is initially introduced as a mysterious, calm, collected and cool-headed young woman that carries herself with an endearing sense of pride, playful self-assurance and nonchalance.
é inicialmente introduzida como uma jovem garota misteriosa e calma, que ela mesma traz consigo uma sensação agradável de orgulho, auto-confiança e indiferença lúdica.
those who want to overload the cart, for example, with new basic rights in the information, bio-technology and environmental protection areas, are doing little to promote the endearing concept of a union charter containing subjectively enforceable basic rights.
todos aqueles que pretendem subir demasiado a fasquia, por exemplo, definindo novos direitos fundamentais nos domínios das tecnologias de informação, da biotecnologia e da protecção ambiental, e que tendem a considerar a carta dos direitos fundamentais como fazendo parte integrante da constituição europeia, não abonam a favor da simpática ideia de uma carta da união, que supostamente deverá contemplar, de forma subjectiva, direitos fundamentais vinculativos e exigíveis.