De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estou bem
boa noite baby
Última actualización: 2020-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc me adicionou
hello,how are you
Última actualización: 2021-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu estou bem.
eu estou bem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me adicionou porque
me adicionou porque
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem e vc ?
estou bem e vc?
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu estou bem e vc
Última actualización: 2020-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malvadeza eu estou bem!!!!!!!!!!!!!!!
malvadeza eu estou bem!!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoje estou bem meu amigo
a forte gripe passou
Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem e você meu querido?
hello beautiful how you doing
Última actualización: 2021-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem!sou do rio de janeiro
estou legal e você
Última actualización: 2019-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem,. meu homem. É casada?
eu não tenho como fazer isso pq eu não sei
Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu sempre estou bem com a graça de deus
eu sempre estou bem com a graça de deus
Última actualización: 2023-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tem como me mandar?
voce tem que me mandar o convite
Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem querida e você só pensa no que comer querida
am fine dear and you just thinking of what to eat dear
Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem..... o que você achou do brasil quando veio para cá......vai voltar?
Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem amigo..vou descansar agora.. acabei de chegar do serviÇo..sou seguranÇa !! um bom dia 🌻🌻😊🎁
bom dia estou bem❤️
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar.....espero que esteja bem ...um bom descanso...um enorme beijo....durma com deus meu amor
estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar..... espero que esteja bem ... um bom descanso... um enorme beijo.... durma com deus meu amor
Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
refira-se que portugal baseou o seu pedido na complexidade técnica do projecto, bem como em circunstâncias imprevisíveis, englobando assim os dois tipos de excepções.
refira-se que portugal baseou o seu pedido na complexidade técnica do projecto, bem como em circunstâncias imprevisíveis, englobando assim os dois tipos de excepções.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a composição exacta da carteira varia ao longo do tempo , reflectindo operações de investimento , variações no valor de mercado dos activos investidos , bem como operações cambiais e em ouro do bce .
the exact composition of the portfolio changes over time , reflecting investment operations , changes in the market value of invested assets , as well as foreign exchange and gold operations of the ecb .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a carteira de fundos próprios do bce é constituída pela contrapartida investida do capital realizado do bce , bem como pelos montantes detidos ocasionalmente no fundo de reserva geral e pela provisão contra riscos de taxa de câmbio , de taxa de juro e de flutuação do preço do ouro .
the ecb 's own funds portfolio consists of the invested counterpart of the ecb 's paid-up capital , as well as amounts held from time to time in its general reserve fund and its provision against foreign exchange rate , interest rate and gold price risks .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: